WILL HAPPEN WHEN in Polish translation

[wil 'hæpən wen]
[wil 'hæpən wen]
się stanie gdy
się wydarzy kiedy
będzie się działo gdy
nastąpi gdy
sie stanie jak

Examples of using Will happen when in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So cool: Have you ever thought what will happen when Kacpi take pictures of little Kacpi?
Tego jeszcze nie było: Co stanie się gdy Kacpi zrobi zdjęcia Kacpiemu?
What will happen when they die, huh?
A co się stanie gdy oni umrą, he?
We can already imagine what will happen when these instruments expire.
Już teraz możemy się domyślać co się stanie gdy te instrumenty wygasną.
Nor do we need to question what will happen when we get into the relationship.
Nie ma również potrzeby kwestionować tego, co się wydarzy, kiedy wejdziemy w związek.
Because that's what will happen when you get caught.
Bo tak się stanie, gdy cię złapią.
I wonder what will happen when Elena finally makes her choice.
Zastanawiam sie co sie stanie gdy Elena dokona ostatecznego wyboru.
That will happen when you eavesdrop.
Tak się dzieje, gdy się podsłuchuje.
And what will happen when they all die?
Co się stanie, kiedy umrą?
But do you know what will happen when you surrender?
Ale wiesz co się stanie Jak się poddasz?
What will happen when you tell him?
Co się stanie, kiedy mu powiesz?
That will happen when they sacrifice one more victim.
To zdarzy się wtedy, kiedy oni złożą jeszcze jedną ofiarę.
What will happen when you turn this car?
Co się stanie gdy odpalę auto?
What do you think will happen when Hansson finds out you stole his dough?
Jak myślisz, co się stanie, jeśli Hansson dowie się, kto ukradł jego forsę?
Yet what will happen when, increasingly, the machines interact with us?
Co się jednak stanie kiedy, coraz częściej, maszyny będą nawiązywać go z nami?
It will happen when it happens..
To zdarzy się, gdy przyjdzie pora.
I'm terrified of what will happen when he comes back.
Boję się, co się stanie, jeśli wróci.
What do you think will happen when he finally figures it out?
Jak myślisz co się stanie kiedy się w końcu zorientuje?
Can you imagine what will happen when you arrive riding a mare to wed me?
Wiesz co się stanie jak przyjedziesz po mnie na białym rumaku?
They know what will happen when Frankenstein gets'em.
Wiedzą co się im stanie, jak ich Frankenstein dopadnie.
Any bets on what will happen when the four of us touch it?
Ktoś wie co sie stanie gdy jej dotkniemy?
Results: 160, Time: 0.0679

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish