YOU LET in Polish translation

[juː let]
[juː let]
pozwól
let
allow
will
wypuść
let
release
get
go
unhand
pozwolicie
let
you will allow
will indulge me
will
you would allow
am allowed
will permit
puść
let go
let
play
release
drop
put
unhand
get
pozwoliłeś
let
daj
give
let
get
put
just
pozwalasz
let
allow
permit
enable
wpuściłeś
wypuścisz
release
let
loose
free
go
unleash
zostawiłeś
pozwoliła pani

Examples of using You let in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And if you let this young lady go, we can discuss.
Jeśli wypuścisz tę kobietę, to możemy porozmawiać.
Oh, my god. You let her smoke pot?
Boże, pozwól jej palić marihuanę?
You let her right in. Look at that.
Spójrz tylko. Wpuściłeś ją tu.
You let me know if there's anything you need.
Daj mi znać, gdybyś czegoś potrzebowała.
You let me think I was crazy.
Pozwoliłeś mi myśleć, że jestem szalona.
My lord, you let him go?
Panie, pozwalasz mu odejść?
You let me know who it was, and I will find'em.
Powiedz mi, kto to był, a ja go znajdę.
So you let one of them kill the boy.
Pozwolił pan, by oni go zabili.
You let her in there alone?
Zostawiłeś ją tam samą?
Before you let all the roaches out.
Zanim wypuścisz wszystkie karaluchy.
Again. You let us worry about the apostles.
Ponownie! Pozwól nam się zając Apostołami.
You let that snake in the door?
Wpuściłeś tego węża za drzwi?
You let me know when you're ready to talk.
Daj mi znać, kiedy będziesz gotowy na rozmowę.
You let Charlie go with Ketch?
Pozwoliłeś Charlie iść z Ketchem?
And you let them.
I pozwalasz im na to.
You let the cards make that decision, not your gut.
Dajesz kartą podjąć decyzje, nie sobie.
And you let him get away just like that?
I pozwolił pan jemu tak po prostu uciec?
You let her out of your sight.
Zostawiłeś ją na pastwę losu.
You let me know if you do, all right?
Powiedz mi jeśli będziesz miał, dobrze?
There's no way you're that naive! Would you let me out the car?
Wypuścisz mnie?- Nie jesteś aż tak naiwna!
Results: 5548, Time: 0.1012

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish