YOUR TROUBLE in Polish translation

[jɔːr 'trʌbl]
[jɔːr 'trʌbl]
twój kłopot
your trouble
your problem
is your mess
twój problem
your problem
your issue
your trouble
your concern
fatygę
trouble
's my pleasure
fatyge
your trouble
twoje kłopoty
your trouble
your problem
is your mess
twoim problemem
your problem
your issue
your trouble
your concern
twoich kłopotów
your trouble
your problem
is your mess
twoje problemy
your problem
your issue
your trouble
your concern
twojego zachodu

Examples of using Your trouble in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Your trouble is that you grew up normal?
Twoim problemem jest Co robisz?
Will take care of it. I'm sorry about your trouble, but the police.
Przykro mi z pwoodu twoich kłopotów, ale policja się nimi zajmie.
Your Trouble does something else too.
Twój Kłopot robi coś jeszcze.
Here's your trouble:"I'm sorry doesn't fix anything.
Oto twój problem:"Przepraszam nic nie naprawia.
And for your trouble.
I dorzucę breloczki za fatygę.
Though your trouble, alas, has just begun.
Chociaż twoje kłopoty, niestety właśnie się zaczęły.
Your trouble is you're just a gambler, Charlie.
Twoim problemem jest to, że jesteś hazardzistą, Charlie.
I'm sorry about your trouble, but the police will take care of it.
Przykro mi z pwoodu twoich kłopotów, ale policja się nimi zajmie.
Let me love you♪♪ And all your trouble♪.
Pozwól mi kochać się i wszystkie twoje problemy też.
Your Trouble, it's gone.
Twój Kłopot zniknął.
Twister, your trouble is, you fight against it.
Twister, twój problem polega na tym, że z tym walczysz.
For your trouble.
Masz za fatygę.
Though your trouble… well, that has just begun.
Chociaż twoje kłopoty, niestety właśnie się zaczęły.
Your trouble is you're still living in the shadow of your father.
Twoim problemem jest to, że ciągle żyjesz w cieniu ojca.
If money's the issue I will gladly pay you for your trouble.
Jeśli pieniądze, które ci daję nie kompensują ci twoich kłopotów.
A cigarette won't make your trouble go away.
Papierosy… nie sprawią, że znikną twoje problemy.
Your trouble is simply that you do not know God.
Twój kłopot polega po prostu na tym, że nie znasz Boga.
You know your trouble?
Wiesz jaki jest twój problem… Tony?
A little something for your trouble, dear.
Masz tu coś za fatygę, moja droga.
Has just begun. Though your trouble, alas.
Chociaż twoje kłopoty, niestety właśnie się zaczęły.
Results: 199, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish