A RAID in Portuguese translation

[ə reid]
[ə reid]
um ataque
attack
strike
assault
raid
a stroke
um raid
raid
uma batida
atacar
attack
strike
hit
tackle
raid
pounce
target
assault

Examples of using A raid in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I think a raid is premature.
Acho que um ataque é prematuro.
And this is a raid.
E isto é uma invasão.
These measures were effective in repelling a raid by the Kotrigurs in 559.
Estas medidas foram efetivas para repelir um raide dos cutrigures em 559.
Whether there is no scale, a raid, cracks.
Se não há escala, um reide, as fendas.
KDHN reports an FBI agent went down in a raid in McClane.
A KDHN informou que um agente do FBI foi abatido num raid em McClane.
there will be a raid.
vai haver uma incursão.
I haven't been on a raid in ten years.
Já não estava numa batida à dez anos.
Seven years ago, she led a raid on one of Vanchat's gulags.
Há sete anos liderou uma rusga num dos gulags de Vanchat.
My mother was killed during a raid on Yokohama.
A minha mãe foi assassinada durante um ataque a Yokohama.
These calls announce the start of a raid into land controlled by their neighbors.
Estes chamamentos anunciam o começo de uma invasão em território vizinho.
We were on a raid.
Estávamos numa operação.
It is worth describing briefly the reasons of emergence of a raid in language.
Vale a pena descrever resumidamente as razões da emergência de um reide na língua.
You want a raid, you got it.
Quer uma batida, conseguiu.
There's to be a raid on the Shaolin Temple?
Sabes que vão atacar o templo de Shaolin?
Need a raid at 2:00 sharp.
Preciso de uma rusga às 14 horas.
Bjorn brought him here from a raid.
O Bjorn trouxe-o de um ataque.
Ayane delivers news of a raid on the Hayabusa village.
Ayane dá notícias de uma invasão na aldeia de Hayabusa.
The departure was divisional on reflection of a raid of enemy aircraft.
A partida foi divisional na reflexão de um reide do avião inimigo.
This isn't a raid, ma'am.
Isso não é uma batida, madame.
Just relax, okay? It's not a raid.
Calma, não é uma rusga.
Results: 409, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese