A RAID in Czech translation

[ə reid]
[ə reid]
nájezd
raid
ramp
foray
onramp
an on-ramp
zátah
raid
bust
roundup
sweep
sting
go
takedown
crackdown
dragnet
nálet
raid
air raid
air strike
strike
bombing
run
razii
raid
bust
sweep
razie
raid
bust
přepadení
robbery
ambush
assault
heist
raid
holdup
stickup
attack
invasion
hold-up
útok
attack
assault
strike
offense
bombing
offensive
raid
invasion
šťára
raid
bust
shakedown
crackdown
vpád
incursion
invasion
intrusion
raid
foray
razií
raid
bust
přepadovka

Examples of using A raid in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A raid on the Earl of Hereford's castle at Lochmaben by Robert the Bruce… and 50 men.
Útok na hrad hraběte z Herefordu u Lochmabenu.
A friend of mine has been swept up in a raid of businesses employing undocumented workers.
Při razii na podniky zaměstnávající nezdokumentované pracovníky přišli na mého kamaráda.
Midway is too far, and Russia won't allow us to launch a raid from there.
Nedovolí vyslat nálet od nich. Midway je příliš daleko a Rusové nám.
During a raid on a drug dealer named Two-Time.
Během razie na dealera jménem Two-Time.
there will be a raid.
tam proběhne zátah.
Those Templars have been hung for a raid I know you commanded.
Vím, že ty templáře oběsili za nájezd, kterému jste velel vy.
A raid on the Earl of Hereford's castle at Lochmaben and 50 men. by Robert the Bruce.
Útok na hrad hraběte z Herefordu u Lochmabenu.
This is a raid, so tread lightly, stay close. Jody.
Tohle je přepadení, Jody. takže našlapuj opatrně, zůstaň nablízku.
Who is Shiraz? It's a raid!
To je nálet!- Šíráz?
It's a raid!- where the hell's backup?
To je šťára! Kde je sakra posila?
They orchestrated very carefully a raid into the ranch.
Razie na ranči byla velmi pečlivě přpravena.
He knew there was gonna a raid.
Věděl, že tam bude zátah.
If I closed my eyes to reality and led a raid on Kira's mansion.
Kdybych odhlédl od reality a vedl vpád do kirovy pevnosti.
The kung-fu Masters who launched a raid to the Bright Summit were all arrested by the Evil Sect.
Zlí jsou zachyceny všechny pány, kteří razii Světlé summitu.
We have got to make a raid tomorrow afternoon.
Zítra odpoledne máme udělat nájezd.
Jody. This is a raid, so tread lightly, stay close.
Tohle je přepadení, Jody. takže našlapuj opatrně, zůstaň nablízku.
By Robert the Bruce… A raid on the Earl of Hereford's castle at Lochmaben and 50 men.
Útok na hrad hraběte z Herefordu u Lochmabenu.
How? A raid. It went bad.
Nálet. Jak? Bylo to špatný.
It's a raid.- For some trumped up reason, no doubt.
Je to šťára. Zase nějaký vykonstruovaný důvod.
In the practical, you will be a part of our CBl team. that will conduct a raid.
V praxi, budete součástí týmu CBI která bude provádět razie.
Results: 354, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech