ABHOR in Portuguese translation

[əb'hɔːr]
[əb'hɔːr]
abomino
abhor
detestam
hate
loathe
detest
dislikes
abhor
aborrecer
bother
upset
annoy
boring
bore
hate
abhor
pestering
odeiam
hate
hatin
abominar
abhor
abominamos
abhor
detestar
hate
loathe
detest
dislikes
abhor
detesto
hate
loathe
detest
dislikes
abhor
abhor

Examples of using Abhor in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I hate and abhor falsehood. I love your law.
Odeio e abomino a falsidade; amo, porém, a tua lei.
I hate and abhor lying, But I love Your law.
Odeio e abomino a falsidade, mas amo a tua lei.
I hate hate and abhor lying: but thy law do I love love.
Odeio e abomino a falsidade; amo, porém, a tua lei.
I detest and abhor falsehood.
Eu detesto e abomino a falsidade.
You abhor violence, don't you?
Tu detestas a violência, não?
We all abhor and condemn terrorism.
Todos nós odiamos e condenamos o terrorismo.
You who abhor idols, do you rob temples?
Tu, que abominas os ídolos, roubas os templos?
You who abhor idols, do you rob temples?
Você, que detesta ídolos, rouba-lhes os templos?
You should abhor yourself.
Você deveria odiar a si próprio.
You who abhor idols, do you rob temples?
Tu, que abominas os ídolos, cometes sacrilégio?
Thou shalt not abhor the Edomite, because he is thy brother.
Não abominarás o edomita, pois é teu irmão;
Condescension was necessary, though I abhor it.
Condescendência era necessário, embora eu abomine isso.
Philippe, you're causing a scene, and I abhor that!
Pare de fazer cenas, Philippe! Eu odeio isso!
I'm afraid of you, I abhor you.
Eu temo, eu odeio você.
What did I ever do to you to make you abhor me so?
Que mal te fiz eu para me detestares desta maneira?
albeit the infidels abhor it.
ainda que os infiéis a detestassem.
I particularly abhor the decision to resume nuclear testing in Mururoa in the Pacific.
Eu repudio especialmente a decisão de retomar os ensaios nucleares em Mururoa, no Pacífico.
It was precisely because we abhor such appalling crimes that humanity vowed"Never again!
É exatamente porque nós repudiamos estes crimes pavorosos que a humanidade prometeu"Nunca mais!
He has brought the truth to them, but most of them abhor the truth.
Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse a verdade.
All these objects yet you certainly abhor"for real" often find themselves miniaturized under the tree.
Todos esses objetos ainda você certamente abomino"de verdade", muitas vezes encontrar-se sob a árvore em miniatura.
Results: 119, Time: 0.051

Top dictionary queries

English - Portuguese