AFFINITY in Portuguese translation

[ə'finiti]
[ə'finiti]
afinidade
affinity
kinship
rapport
fondness
propinquidade
affinity
propinquity
afinidades
affinity
kinship
rapport
fondness

Examples of using Affinity in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Being a versatilist is a choice of affinity.
Ser um versatilista é uma escolha de afinidade.
You are my affinity.
Você é a minha afinidade.
My affinity.
Minha afinidade.
Selina. My affinity.
Selina, minha afinidade.
Then there is the tool of affinity, reality and communication.
Então, temos a ferramenta da afinidade, realidade e comunicação.
Without reality there is no affinity or communication.
Sem realidade não há afinidade ou comunicação.
which were grouped by affinity.
os quais foram agrupados por afinidade.
In online communities, affinity and trust are important.
Nas comunidades online, a confiança e afinidade são importantes.
Notably, acetylation of p53 affects its affinity to bind DNA.
Notadamente, a acetilação da p53 afeta a sua afinidade de ligação ao DNA.
Electron affinity generally increases across a period.
A afinidade eletrônica geralmente aumenta dentro de um período.
You really thought that we had. A deep, natural affinity for each other?
Pensaste mesmo que tínhamos uma afinidade profunda e natural um pelo outro?
Still photographs do have this strong affinity with the way we remember, so.
As fotografias estáticas têm uma relação forte com as nossas lembranças, então.
Asenapine has no appreciable affinity for muscarinic cholinergic receptors.
A asenapina não tem uma afinidade apreciável para os recetores colinérgicos muscarínicos.
You have Dagger John's affinity for loopholes.
Você tem a afinidade do Dagger John por brechas.
I have a very strong affinity for the society of women.
Tenho uma afinidade muito forte pela sociedade das mulheres.
Electron affinity also shows a slight trend across a period.
A afinidade eletrônica também possui uma leve tendência ao longo do período.
Although electron affinity varies greatly,
Embora a afinidade eletrônica varie consideravelmente,
These were purified by affinity chromatography and quantified by spectrophotometry.
Estas foram purificadas por cromatografia de afinidade e quantificadas por espectrofotometria.
Affinity relationships between the two spheres are usually partial,
Relações de afinidades entre ambas as esferas são, normalmente, parciais,
Display the elements electron affinity.
Mostra a afinidade electrónica dos elementos.
Results: 3044, Time: 0.0447

Top dictionary queries

English - Portuguese