ALLOWABLE in Portuguese translation

[ə'ləʊəbl]
[ə'ləʊəbl]
admissível
admissible
permissible
acceptable
allowable
eligible
tolerable
permitted
allowed
accepted
permissível
permissible
allowable
permitido
allow
enable
permit
let
afford
possible
autorizado
authorize
authorise
allow
permit
approve
authorization
commit
empower
permission
clears
allowable
permitida
allow
enable
permit
let
afford
possible
admissíveis
admissible
permissible
acceptable
allowable
eligible
tolerable
permitted
allowed
accepted
permitidos
allow
enable
permit
let
afford
possible
permitidas
allow
enable
permit
let
afford
possible
permissíveis
permissible
allowable
autorizada
authorize
authorise
allow
permit
approve
authorization
commit
empower
permission
clears
autorizadas
authorize
authorise
allow
permit
approve
authorization
commit
empower
permission
clears
autorizados
authorize
authorise
allow
permit
approve
authorization
commit
empower
permission
clears

Examples of using Allowable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Allowable stress and pushover methods are discussed in this dissertation.
O método das tensões admissíveis e o método quasi-estático pushover são abordados nesta dissertação.
The maximum allowable dose is 20 mg per day.
A dose máxima permitida é de 20 mg por dia.
The allowable limit value is defined by the maximum deformation.
O valor limite admissível é definido pela deformação máxima.
Allowable requests for different sizes.
Pedidos permitidos para tamanhos diferentes.
Stainless steel tube size and allowable deviation.
Tamanho do tubo de aço inoxidável 304 e desvio permitido.
Indices of floral discontinuity- allowable and critical.
Índices de descontinuidade floral- permissível e crítico.
Regulation concerning the total allowable catch quotas(TACs) for 1997.
Regulamento relativo aos totais admissíveis de capturas(TAC) para 1997.
The total allowable catch for this year has been reduced to 13 500 tonnes.
O total das capturas permitidas para este ano foi reduzido para 13 500 toneladas.
The maximum allowable daily dose of Corvalol is 50- 60 drops.
A dose diária máxima permitida de Corvalol é de 50 a 60 gotas.
that such nonsensical assertions were allowable only in the pulpit.
tais afirmações absurdas só seriam permissíveis no púlpito.
Corrosion resistant, great allowable pressure difference.
Diferença de pressão admissível resistente, grande corrosão.
Ming titanium chemical composition allowable deviation with GB/T3620.2 provisions.
Ming titânio composição química desvio permitido com disposições de GB/T3620.2.
Find the allowable kinetic energy Ea J.
Encontre a energia cinética permissível Ea J.
Coordinate IM with specific organism infection term(IM) Allowable Qualifiers English: blood.
Coordene como primário com termo específico de infecção por organismo(como primário) Qualificadores Permitidos Português: sangue.
Regulation concerning total allowable catches(TAC) for 1997.
Regulamento relativo aos totais admissíveis de capturas(TAC) para 1997.
Allowable fluctuations of the menstrual cycle are within five days.
Flutuações permitidas do ciclo menstrual são dentro de cinco dias.
With hypokalemia, the maximum allowable dosage of the drug is 400 mg. per day.
Com hipocalemia, a dose máxima permitida do medicamento é de 400 mg. por dia.
Technical barriers to trade Box 6: Allowable protection Box 7: Anti-dumping Subsidies and countervailing measures.
Obstáculos técnicos ao comércio Caixa 6: Protecção autorizada Caixa 7: Antidumping.
Maximum allowable humidity within packaging% r.h.
Umidade máxima admissível dentro da embalagem% u.r.
Confirm that the kinetic energy of the load does not exceed the allowable kinetic energy.
Confirm que a energia cinética da carga não excede a energia cinética permissível.
Results: 531, Time: 0.0415

Top dictionary queries

English - Portuguese