ARE PROGRAMS in Portuguese translation

[ɑːr 'prəʊgræmz]
[ɑːr 'prəʊgræmz]
estão os programas

Examples of using Are programs in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The caravans were so named because they are programs that travel across cities of piauí at period of time
As caravanas foram assim denominadas por se tratarem de programas que percorreram municípios piauienses durante determinado período de tempo
Association for Better Living and Education(ABLE)- These are programs utilizing technologies expressly designed to address baseline ruins of society such as drug abuse, illiteracy and crime.
Associação para uma Vida e Educação Melhores(ABLE)- Estes são os programas que usam tecnologias designadas expressamente para se dirigirem às ruínas base da sociedade tais como a toxicodependência, iliteracia e criminalidade.
what counts are programs and struggles for a liberation which is socio-economic,
onde o que conta são os programas e as lutas para a libertação socio-económica,
the specific protection of adolescents, are programs to promote hearing health supported on three major axes:
à proteção específica de escolares, estão os programas de promoção de saúde auditiva sustentados por três grandes eixos:
Spyware are program that may give hacker access to your user activity.
Spyware são programas que poderão dar acesso ao seu hacker atividade do usuário.
Can be programs to detonate above or behind the target.
Podem ser programadas para detonar no alvo ou por detrás dele.
The initial focus of Kaetsu University was programs in business.
O foco inicial da Universidade Kaetsu foram programas empresariais.
BLOWING RASPBERRIES No LMD is programed to be that juvenile.
Nenhum IMR é programado para ser tão pateta.
Donnie's programing proved to be unstable.
A programação do Donnie mostrou-se instável.
Must be program %1.
Deverá ser o programa% 1.
Calibre Portable is program to manage your e-book collection.
Calibre Portable é programa para gerenciar sua coleção de e-book.
The name is program: Sarjaton translates as"no series.
O nome é programa: Sarjaton é traduzido como"sem série.
A catamaran ride is program to retain in memory….
Um passeio de catamarã é programa para reter na memória….
A recruiter told me to get Carlton into Coach Wellstead's program.
Um olheiro disse-me para levar o Carlton ao programa do treinador Wellstead.
The regeneration process can be program controlled.
O processo de regeneração pode ser programado controlada.
the reason can be program or hardware.
então a razão pode ser programa ou hardware.
They're programed to close in an emergency,
Elas estão programadas para se fecharem numa emergência,
Its first computer book was Programs for an Electronic Digital Computer,
O primeiro livro sobre computação publicado foi Programs for an Electronic Digital Computer,
The result was programs would work under one release
O resultado foi que os programas trabalham sob uma libertação
The solution is programs that teach at-risk kids something so they can actually make a living to avoid them becoming gang members.”.
A solução está nos programas que ensinam às crianças em situação de risco algo que elas possam fazer para ganhar a vida e que as impeça de se tornarem membros de gangues.”.
Results: 57, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese