SER PROGRAMADO in English translation

be set
ser definido
ser configurado
ser ajustado
ser fixado
ser estabelecido
ser colocado
ser posto
estar definido
ser regulado
estar configurado
be preset
ser predefinidos
ser programado
ser pré-configurado
ser pré-definida
be planned
ser o plano

Examples of using Ser programado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Antes de se utilizar um PLD num circuito, este deve ser programado.
Before the PLD can be used in a circuit it must be programmed, that is.
Bem, alguns estudos sugerem que o cérebro pode ser programado para a violência.
Well, some studies have suggested that the brain can be hardwired toward violence.
Ele é bastante inofensivo até ser programado.
He's quite harmless until programmed.
Tudo tem de ser programado!
Everything'sgottabe on a schedule!
Tudo isso precisa ser programado.
All of this needs to be programmed.
O check-in tardio deve ser programado com antecedência.
Late check-in should be arranged in advance.
Os repórteres fazem aquele, e eu aconteci ser programado trabalhar hoje.”.
Reporters do that, and I happened to be scheduled to work today.”.
O processo de regeneração pode ser programado controlada.
The regeneration process can be program controlled.
Os repórteres fazem aquele, e eu aconteci ser programado trabalhar hoje.
 Reporters do that, and I happened to be scheduled to work today.
O 5101A pode ser programado por um computador pela interface IEEE-488
The 5101A can be programmed by a computer via the IEEE-488 interface,
Eventos de score, tais como notas, pode ser programado para amostras de tempo precisas,
Score events such as notes can be scheduled to sample accurate times,
O sistema é fácil de instalar e pode ser programado usando um tablet Universal Robots.
The system is easy to install and can be programmed using a Universal Robots tablet.
O aparelho pode ser programado para uma frequência de no mínimo 100 sons por minuto, auxiliando
The device can be set for a frequency of at least 100 beats per minute,
Ele também não pode ser programado para tempo integral; caso contrário, o padrão de acesso aos dados pode não ser preciso.
It also cannot be scheduled for full time otherwise the data access pattern may not be accurate.
O limite de frequência mínimo deve ser programado para 70 a 80 bpm, podendo ser aumentado em situações de risco mais elevado,
The minimum frequency limit should be set to 70 to 80 bpm and can be increased in situations of higher risk,
O Roomba pode ser programado para aspirar quando for conveniente para si,
Scheduling Roomba can be preset to vacuum when it's convenient for you,
Normalmente, o software de desfragmentação pode ser programado em uma base diária,
Usually the defragmenting software can be scheduled on a daily, weekly
Esse momento pode ser programado até ao minuto
The time can be set to the nearest minute
O lembrete pode ser programado para qualquer período antes ou após a ocorrência de um evento por exemplo,
The reminder can be preset for any period before or after occurrence of an event for example,
Um descanso diário reduzido de forma significativa não pode ser programado entre dois descansos diários fora do domicílio.
A significantly reduced daily rest shall not be scheduled between two daily rests away from home.
Results: 226, Time: 0.0479

Ser programado in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English