SONT DES PROGRAMMES in English translation

are programs
être programme
être programmé

Examples of using Sont des programmes in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Clubs«Aventurier/Tisons»(6-9 ans),«Castor Curieux/Bourgeons»(4-5 ans) et«Petit Agneau/Little Lambs»(2-3 ans) sont des programmes pour les jeunes enfants qui participent au programme Explorateurs.
Adventurer"(grades 1-4),"Eager Beaver"(Kindergarten), and"Little Lambs"(pre-K) clubs are programs for younger children that feed into the Pathfinder program.
Les centres 1 à 5 sont des programmes pédiatriques; les centres 6 à 10 n'offrent que des services aux adultes; les centres 11 à 25 sont des programmes qui desservent des populations pédiatriques
Centres 1 to 5 are pediatric Programs; Centres 6 to 10 provide services only to adults; Centres 11 to 25 are Programs that serve pediatric
Ce sont des programmes comme ceux-ci qui me donnent tant d'espoir
It is programs like these that gives me so much hope that we as individuals
Nos programmes de mise en forme pré- et post-clinique sont des programmes d'entraînement adaptés aux personnes ayant des besoins particuliers en raison d'un problème de santé, d'une incapacité ou d'une blessure.
Our pre- and post-clinical fitness programs are adapted to the particular needs of people who have a health condition, a disability or an injury.
Swarna Jayanti Shahri Rojgar Yojana sont des programmes importants, mis en œuvre par le Ministère du développement rural
Swarna Jayanti Shahri Rojgar Yojana. These programmes are implemented through the Ministry of Rural Development and Ministry of Urban Employment
le gouvernement fédéral sur l'innovation en matière de santé, ce sont des programmes comme le nôtre qui engendreront des systèmes de soins de santé efficaces et durables.
the federal government on health innovation, it is programs like ours that will drive effective and sustainable healthcare systems.
les programmes les plus complexes, sont des programmes open source.
the most complex programmes were all open source.
Ce sont des programmes importants, mais cet argent supplémentaire à payer de sa poche est souvent oublié
This kind of programming is important, but the additional money out of pocket is often overlooked
Les programmes d'accès précoce sont des programmes autorisés par une disposition spéciale de la loi qui permet le traitement avec des médicaments en pré-approbation des patients ayant des besoins médicaux non satisfaits qui sont atteints d'une maladie potentiellement mortelle ou invalidante et qui ont épuisé les options de traitement avec des médicaments autorisés.
Early Access Programs are programs allowed through a special provision in the law that enables treatment with pre-approval medicines of patients with unmet medical needs that suffer from a life-threatening or debilitating disease and which have exhausted treatment options with approved medication.
Description de la politique Les Projets Urbains Intégraux(PUI) sont des programmes dépendants de l'Entreprise de développement urbain de Medellín qui conjuguent des actions de réhabilitation du territoire à des améliorations en termes d'inclusion sociale de la population,
Description of the policy The Comprehensive Urban Projects are programmes run by the Empresa de Desarrollo Urbano de Medellín(Medellín Urban Development Corporation), which endeavour to combine physical restoration
Les logiciels au sens des présentes conditions générales sont des programmes d'ordinateur définis comprenant une série d'instructions lisibles par une machine que SAUTER cède au client pour l'exploitation d'un produit qu'elle lui a livré ou du matériel décrit contractuellement p. ex.
In the context of this document, software programs are defined as computer programs consisting of a series of machine-readable instructions that SAUTER makes available to the customer to operate a product- such as a control centre- supplied by SAUTER in exchange for a contractually-agreed fee.
PROGRAMMES SPÉCIALISÉS Les programmes spécialisés sont des programmes qui insistent sur certains domaines du curriculum de façon à aider les élèves à satisfaire aux conditions d'obtention du diplôme et à faire la transition entre l'école
SPECIALIZED PROGRAMS Specialized programs are programs with a particular curriculum focus that help students meet diploma requirements and make the transition to postsecondary destinations i.e.,
Réussite individuelle à travers l'autonomisation par les pairs (iSTEP)52 sont des programmes conçus expressément pour aider les enfants à vivre avec un parent souffrant d'un problème de santé mentale
Individual Success Through Empowering Peers(iSTEP) 52 are programs designed specifically to help children cope with a parent who suffers from a mental health problem
les autres programmes les plus fréquemment sollicités sont des programmes internationaux(y compris ceux des États-Unis)(45%),
the most frequently applied-to alternative programs are international(including the US)(45%),
Vous êtes des programmes.
You are programs.
Les chiffres sont similaires pour ce qui est des programmes de formation.
Similar figures appear when training programmes are examined.
Vous savez, il est du programme, et il veut vous rencontrer.
You know, he's from the program, and he wants to meet you.
On est du programme, on viole la vie des gens tous les jours.
We're stitchers. We invade privacy for a living.
Qui plus est, des programmes de sensibilisation et d'éducation visent à tirer au clair certaines idées reçues concernant la santé mentale
Moreover, awareness and education programs are working to clarify misconceptions about mental illness as well as helping caregivers
Les trois quarts étaient des programmes offerts seulement aux familles considérées comme étant« à risque»
Three-quarters of these were programs open only to families deemed to be‘at-risk' because of their socio-economic
Results: 46, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English