BE CONTESTED in Portuguese translation

[biː kən'testid]
[biː kən'testid]
ser impugnada
ser contestados
ser contestadas

Examples of using Be contested in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the Championship will both be contested in a best-of-3 series.
a disputa pelo terceiro lugar serão disputadas em uma série melhor de três.
her son's purchase and ownership of her slaves would not be contested.
a posse de seus escravos pelo filho mais velho não seria contestada.
This communication can be contested legally and also in terms of its content which is contrary to the directive.
Essa comunicação é contestável no plano jurídico. É-o também quanto ao conteúdo, que está em contradição com a directiva.
and can be contested with Super 1600,
pode ser disputado por carros Super 1600,
Indeed, the State claims to have informed the lawyers for the Estate that"liability on the part of the Government cannot be contested and the matter should be settled.
Com efeito, o Estado afirma que informou os advogados da família que"não se pode contestar a responsabilidade do Estado e que a matéria deve ser resolvida.
The biblical flood, also known by the name"great Asian flood," was an event whose occurrence cannot be contested.
O dilúvio bíblico, também conhecido pela denominação de«grande dilúvio asiático», é fato cuja realidade não se pode contestar.
can be contested regarding its efficiency since they would be permitting the continuation of carbonic gas emission about which there are no doubts concerning its growth.
a partir do relatório do Grupo I, vir a ser contestada em sua eficácia, já que elas estariam permitindo a continuação da emissão de gás carbônico, para o qual não subsistem dúvidas sobre seu crescimento.
Claiming the title can only be contested in a traditional two out of three falls match,
Alegando que o título só poderia ser disputado em uma tradicional luta de duas quedas,
11 may not be contested on the ground that the agreement would be invalid under the law applicable according to Article 3
11 não pode ser contestada na terra que o acordo seria inválido sob a lei aplicável, de acordo com o artigo 3
It is not, however, be contested on doctrinal expressions of the Roman Pontiff,
Não é, no entanto, ser contestada em expressões doutrinais do Romano Pontífice,
the result of this electoral consultation cannot be contested by anyone and democracy can finally be installed in Algeria,
de modo a que o resultado da consulta eleitoral não possa ser contestado por ninguém e a que se instaure, finalmente, na Argélia uma democracia favorável ao
no doubt one that may be contested in circles where the sharing of personal experiences is considered gratuitous at best, downright inappropriate at worst.
ninguém duvida que possa ser contestada nos círculos onde se partilham experiências pessoais de forma gratuita na melhor das hipóteses e absolutamente inadequada na pior das hipóteses.
Although the written opinions issued by ANVISA may be contested, what we see as a result is a delay in the final decision of grant
Embora os pareceres emitidos pela ANVISA possam ser contestados, o que vemos como resultado é um atraso na decisão final de concessão
If it can be shown that the person did not possess the mental capacity to make a will that will might not be valid when they die and it can be contested by others.
Se puder ser demonstrado que a pessoa não possuía a capacidade mental de fazer um testamento, isso pode não ser válido quando eles morrem e pode ser contestado por outros.
those same guidelines may be contested in court, including the EU Court of Justice.
orientações adoptadas pelo comité, estas podem ser contestadas perante os tribunais, incluindo o Tribunal de Justiça das Comunidades Europeias.
I do not think that the result of that vote can be contested.
até com verificação electrónica, pelo que penso que a votação não pode ser contestada.
that the claim or the instrument may no longer be contested.
o título executivo que permite a cobrança deixam de poder ser contestados.
while the specific numbers may be contested, the costs of climate change were far in excess of the costs of preventing it.
números específicos possam ser contestados, os custos das mudanças climáticas eram, de longe, muito maiores que os custos de evitá-las.
opinion better based and I am doing my best to base my concepts in order they can't be contested.
estou tentando embasar bastante meus conceitos, de forma que não possam vir a ser contestados.
the enforcement order permitting recovery may no longer be contested.
o título executivo que permitem a cobrança deixam de poder ser impugnados.
Results: 63, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese