BLIND DATES in Portuguese translation

[blaind deits]
[blaind deits]
encontros às cegas
encontros às escuras
datas cegos

Examples of using Blind dates in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
web radio show called Blind Dates.
uma rádio web chamada Encontros às Cegas.
the vulnerabilities out that can exploit your children such as interaction with the strangers, blind dates, and bad habits such as sexting
as vulnerabilidades que podem explorar seus filhos, como interação com estranhos, encontros às cegas e maus hábitos, como sexting
willingly believe in blind dates using dating social messaging apps like Snapchat and Tinder.
acreditar de bom grado em encontros às cegas usando aplicativos de mensagens sociais como Snapchat e Tinder.
decides to hire her to pretend to be his gay lover so that he can escape the blind dates arranged by his grandmother.
decide contratá-la para fingir ser sua amante gay para que ele possa escapar dos encontros às cegas arranjado por sua avó.
Today teens are using the social messaging apps as dating apps and get involved into blind dates without knowing the person who used to chat with them online via text messages,
Hoje, os adolescentes estão usando os aplicativos de mensagens sociais como aplicativos de namoro e se envolvem em encontros às cegas sem conhecer a pessoa que costumava conversar com eles on-line por meio de mensagens de texto,
This is a blind date.
This is a sort of blind date, Raymond.
É um tipo de encontro às cegas, Raymond.
Some people are bullied into blind dating.
Alguns são desafiados para encontros às cegas.
That was the blind date that I told you about.
Era o tal encontro às cegas de que te falei.
It's just that I'm not cut out for this whole blind dating thing.
É que eu não fui feita para estes encontros às cegas.
Cat's on a blind date with a cop.
A Cat está num encontro às cegas com uma polícia.
BECAUSE I LOATHE BLIND DATES.
Porque odeio encontros às cegas.
Blind date ending in an intense threesome with two girls.
Encontro às cegas termina em um trio intenso com duas garotas.
We had a blind date scheduled for that afternoon.
Tínhamos um encontro às cegas agendada para esta tarde.
It's not a blind date.
Não é um encontro às cegas.
We were set up on a blind date.
Íamos num encontro às cegas.
Must have been a blind date.
Deve ter sido um encontro às cegas.
On Saturday night I have a blind date.
No sábado à noite, tenho um encontro às cegas.
We met on a blind date.
Conhecemo-nos num encontro às cegas.
No, I have got a blind date.
Não, tenho uma encontro às cegas.
Results: 42, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese