DUE DATES in Portuguese translation

[djuː deits]
[djuː deits]
datas de vencimento
due date
expiration date
maturity date
expiry date
expiring date
repayment date
devida datas

Examples of using Due dates in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Here I will describe steps about changing multiple tasks' due dates in a short time in Microsoft Outlook.
Aqui, descreverei etapas sobre como alterar as datas de vencimento de várias tarefas em pouco tempo no Microsoft Outlook.
To change multiple tasks' due dates in Microsoft Outlook,
Para alterar as datas de vencimento de várias tarefas no Microsoft Outlook,
The accounting officer shall do all in his power to ensure that EDF resources are recovered at the due dates and that the Community's rights are safeguarded.
Cabe ao tesoureiro fazer diligências no sentido de garantir a entrada dos recursos do FED nas datas previstas e de zelar por que sejam salvaguardados os direitos da Comunidade.
issuing lists of balances and due dates, picking accounts.
emitir listagens de saldos e de vencimentos, picar contas.
The proposed rules concerning payment periods, due dates and interest rates were also brought up in the debate.
Foram também abordadas no debate as disposições propostas relativamente aos prazos de pagamento, às datas de vencimento e às taxas de juro.
of the principal and for payment of the interest on such loans to an account with the ECB seven TARGET2 business days prior to the corresponding due dates.
os juros em dívida a título do empréstimo para uma conta no BCE com a antece dência de sete dias úteis para efeitos do TARGET2 sobre a respectiva data de vencimento.
However, in the presence of due dates, the objective may be to minimise other performance measures such as the maximum lateness,
Porém, na presença de datas devidas, o objetivo pode ser minimizar outras medidas de desempenho como o retardamento máximo, o retardamento ponderado total
But if you want to apply the due dates rule and the future dates rule together,
Mas se você quiser aplicar a regra de datas de vencimento e as datas futuras regem juntas,
Hence the interest in adopting legislation aimed at harmonising the provisions relating to late payment, due dates and the legal rate of interest at European level as soon as possible.
Daí o interesse de adoptar o mais brevemente possível uma legislação que vise harmonizar, à escala europeia, as disposições relativas aos prazos de pagamento, às datas de vencimento e à taxa de juro legal.
stores the wishes and due dates in an array$result.
armazena os desejos e as datas de vencimento em um array$result.
as well as their arrival times and due dates, whereas the order in which the jobs are to be processed has to be determined.
também o tempo de chegada destes e datas devidas, considerando que a ordem na qual os trabalhos serão processados tem que ser determinada.
as well as the respective due dates.
assim como as respectivas datas de vencimento.
you also can apply a rule in Conditional Formatting to make an alert about the approaching due dates.
você também pode aplicar uma regra na formatação condicional para fazer um alerta sobre as próximas datas de vencimento.
Due date and belated payment.
Data de vencimento e pagamentos em atraso.
I know my due date, I'm sorry.
Eu sei a minha data de vencimento- Desculpa.
Next due date.
Próxima data de vencimento.
Due date of next payment.
Data de vencimento do próximo pagamento.
Floratil 100, with due date in the following month.
Floratil 100, com data de vencimento no mês seguinte.
Create an alert about approaching due date with Conditional Formatting.
Crie um alerta sobre a data de vencimento aproximada com formatação condicional.
The second due date, which is August 22nd,
A segunda data de vencimento, que é 22 de agosto,
Results: 85, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese