CANNOT MAINTAIN in Portuguese translation

['kænət mein'tein]
['kænət mein'tein]
não consegue manter
cannot keep
failing to maintain
unable to keep
not being able to keep
não poderá manter
não pode mantê
não é possível manter

Examples of using Cannot maintain in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Wheeled mobility devices with less than 3 wheels or devices that cannot maintain stability and balance when stopped,
Dispositivos com rodas com menos de 3 rodas e dispositivos que não possam manter a estabilidade e o equilíbrio quando parados,
Therefore, it cannot maintain the accent of the simple words which make it up.
Isso faz com que não se possa manter os acentos que estariam originalmente nas palavras simples.
The economy cannot maintain indefinitely expenditure levels which are far above production levels.
A economia não pode continuar indefinidamente com níveis de despesa muito acima do que produz.
One therefore cannot maintain that, by not calling women to enter the group of the Apostles, Jesus was simply
Não se pode sustentar, pois, que pelo facto de não ter chamado mulheres para entrarem no grupo apostólico,
If you cannot maintain the bliss of illumination
Se não conseguir preservar o êxtase do conhecimento
It is considered adjuvant, cannot replace the use of an active cutaneous warming system and by itself cannot maintain surgical patients normothermia.
É considerada adjuvante e não pode substituir a utilização de um sistema ativo de aquecimento cutâneo e sozinha não mantém o paciente cirúrgico normotérmico.
concentrated on few products cannot maintain economic growth at sustainable levels.
concentradas em poucos produtos, não são capazes de manter crescimento econômico em níveis sustentáveis.
final point is that the reform process cannot maintain unanimity and cannot allow once again- and this really is
último ponto é que o processo de reforma não pode manter a unanimidade e não pode permitir uma vez mais-
in some normal fibroblasts) cannot maintain telomere length,
em alguns fibroblasto normais) não pode manter o comprimento do telomere,
The solar collectors cannot maintain the temperature fixed to which they generate the hot water,
Os recolhedores solares não podem manter fixa a temperatura à que geram o água quente,
There are an infinite amount of men in the world that struggle to last as long as they want to in bed or simply cannot maintain their erections long enough to achieve full satisfaction.
Há uma quantidade infinita de homens no mundo que lutam para durar contanto que eles querem na cama, ou simplesmente não podem manter suas ereções tempo suficiente para alcançar a satisfação completa.
Devices that only possess retention in the maxilla cannot maintain a stable mandibular position,
Aparelhos que possuem retenção apenas na maxila, não conseguem manter uma posição mandibular estável,
On this basis, one cannot maintain the‘other' as a‘thing':
Neste sentido, não se pode manter o outro como“coisa”, ao contrário,
when women challenge this control or man cannot maintain it, violence happens.
quando a mulher desafia esse controle ou o homem não pode mantê-lo, se estabelece a violência.
Slomowitz et al. have reported that some patients cannot maintain protein balance and lack of uremic
Estudos de Slomowitz et al. indicam que alguns pacientes não conseguem manter balanço protéico com ingestão energética em torno de 25
You cannot maintain a net of railways over an immense country without introducing all those industrial processes necessary to meet the immediate and current wants of railway locomotion, and out of which there must grow the application of machinery to those branches of industry not immediately connected with railways.
Nõo se pode manter uma rede de estradas de ferro num imenso país, sem introduzir os processos industriais necessários para satisfazer as necessidades imediatas e correntes da locomoção por via férrea, e daí deverá desenvolver-se também a aplicação de máquinas nos ramos da indústria sem relação direta com as estradas de ferro.
The computer can't maintain her cortical functions much longer!
O computador não pode manter as funções vitais por mais tempo!
Fortunately, he can't maintain his human self for long, especially wounded.
Felizmente, ele não consegue manter o seu"eu" humano por muito tempo, especialmente ferido.
He can't maintain a conversation.
Ele não consegue manter uma conversa.
Because he couldn't maintain the place.
Porque ele não conseguia mantê-la.
Results: 46, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese