Examples of using
Cannot maintain
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
An attached earthbound spirit cannot maintain life in a human body after the original spirit being has separated from the body in the transition of death.
Un esprit attaché lié à la terre ne peut pas maintenir la vie dans un corps humain après que l'esprit originel ait été séparé du corps dans la transition de la mort.
Beco indicated that, if it cannot maintain a competitive price point, it will not be able to meet the demand for sleeping bags,
Beco a indiqué que, si elle ne peut maintenir un prix de vente concurrentiel, elle ne pourra répondre à la demande de sacs de couchage qui, par voie de conséquence,
If the excavator cannot maintain the temperature of the oil below 80 C then an oil cooler should be installed,
Si l'excavatrice ne peut pas maintenir la température de l'huile sous 80 C, un refroidisseur d'huile doit alors être installé
If the child cannot maintain an upright position in this booster seat with their back and buttocks in contact with the seat back, do not use this booster seat with the child.
Si l'enfant ne peut garder une position droite dans ce siège de façon à ce que son dos et son fessier touchent au dossier de siège, n'utilisez pas ce siège d'appoint avec l'enfant.
The country cannot maintain the"impossible trinity" of a fixed exchange rate policy, perfect capital mobility
Le pays ne peut maintenir« l'impossible trinité» composée d'une politique de change fixe,
the villa's kitchen operates like a domestic kitchen and cannot maintain the same inventory as a restaurant.
la cuisine de la villa fonctionne comme une cuisine domestique et ne peut pas maintenir le même inventaire que d'un restaurant.
If the child cannot maintain an upright position with their back in contact with the vehicle seat back and their buttocks in contact with this booster seat, DO NOT use this booster seat.
Si l'enfant ne peut garder une position droite de façon à ce que son dos touche au dossier de siège du véhicule et que son fessier touche au siège d'appoint, N'UTILISEZ PAS ce siège d'appoint.
Canada's forest sector cannot maintain the status quo,
le secteur forestier du Canada ne peut maintenir le statu quo
A customer may call us and say that they cannot maintain or reach a certain temperature or nutritional specification
Il arrive qu'un client nous appelle en disant qu'il n'arrive pas à maintenir ou à atteindre une certaine température,
specifying that the agency cannot maintain an existing rule, or issue a new rule, containing those provisions.
l'administration en cause ne peut maintenir en vigueur ou adopter une règle contenant ces dispositions.
although fixed income generated high nominal and real returns historically, it cannot maintain such high nominal returns when starting from a lowyield environment.
des rendements nominaux et réels élevés historiquement, ils ne peuvent pas maintenir des rendements nominaux aussi élevés lorsqu'ils se situent dans un contexte de faible taux de rendement.
If indigenous peoples cannot fully maintain their traditional way of life because they have no rights to land,
Si les peuples autochtones ne peuvent pas maintenir pleinement leur mode de vie traditionnel parce qu'ils n'ont pas
While the vast majority of humanitarian assistance is delivered by existing capacities, organizations cannot maintain a level of readiness on the scale required to guarantee rapid mobilization of personnel
Les mécanismes actuels permettent d'acheminer l'essentiel de l'aide humanitaire mais les organismes ne peuvent maintenir le niveau de préparation au niveau requis pour garantir une mobilisation rapide du personnel
The State party cannot maintain that the author is not a victim of the publication of the report, since he and his co-religionists are
L'État partie ne peut pas soutenir que l'auteur n'est pas victime des mesures de publication du rapport parlementaire de 2006,
EPAL cannot maintain or expand the water supply system to periurban areas because of budgetary constraints
L'EPAL ne peut pas assurer l'entretien ni élargir le système d'approvisionnement en eau aux zones périurbaines, à cause du
If the current mechanisms of democratic governance cannot maintain public trust in our leaders,
Si les mécanismes actuels de gouvernance démocratique ne permettent pas de maintenir la confiance de la population envers ses dirigeants,
its planet suggest that Hot Jupiters do not usually occur around low-mass stars, or that such planets cannot maintain stable orbits around such stars.
a pas habituellement de Jupiter chaude autour d'étoiles de petites masses ou, alors, que de telles planètes ne maintiennent pas d'orbite stable autour de telles étoiles.
The orphan's pension is payable to all half and full orphans under 18, as well as to those aged 18 to 21 who, on account of studies or vocational training, cannot maintain themselves.
La pension d'orphelin est due aux orphelins de père ou de mère ou aux orphelins complets âgés de moins de 18 ans ainsi qu'à ceux âgés de 18 ans à 21 ans qui ne peuvent subvenir eux-mêmes à leurs besoins pour cause d'études ou de formation professionnelle.
Risk related to capital management Capital management risk is the risk of the possible negative impact if the Bank cannot maintain an optimal level of capital to support its activities.
RISQUE LIÉ À LA GESTION DU CAPITAL Le risque lié à la gestion du capital correspond à l'incidence éventuelle défavorable pour l'institution de ne pas maintenir un capital adéquat pour soutenir ses opérations.
If it is your professional opinion that the client cannot maintain capacity for the 10-day waiting period you should discuss your concern,
Si, d'avis professionnel, vous pensez que le client ne peut pas maintenir sa capacité pendant le délai d'attente de 10 jours, vous devez parler de votre inquiétude,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文