CANNOT REMAIN in Portuguese translation

['kænət ri'mein]
['kænət ri'mein]
não pode ficar
i can't stay
not being able to stay
não pode continuar
is unable to continue
cannot continue
não pode manter-se
não conseguem permanecer
não podem ficar
i can't stay
not being able to stay
não podemos ficar
i can't stay
not being able to stay
não podem continuar
is unable to continue
cannot continue
não pode ser
cannot be
may not be
not being able to be

Examples of using Cannot remain in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
They cannot remain silent, except at the peril of their souls.
Eles não podem permanecer silenciosos, a não ser com perigo de sua alma.
to which pastors cannot remain deaf.
aos quais os pastores não podem continuar surdos.
Europe cannot remain silent and do nothing.
A Europa não pode continuar calada sem nada fazer.
A Christian cannot remain indifferent to the evolution of the world….
Um cristão não pode ficar indiferente perante a evolução do mundo….
The situation cannot remain in limbo for long.
A situação não pode permanecer na espera por muito tempo.
Such experiences cannot remain isolated from the life of the university.
Estas experiências não podem ficar isoladas do percurso universitário.
They cannot remain indifferent when faced with the suffering of the poor;
Eles não podem permanecer indiferentes diante do sofrimento dos indigentes;
You cannot remain suspended like that in space.
Você não pode ficar suspenso dessa forma no espaço.
The Trade Union"Solidarnosc" cannot remain indifferent to this heartrending phenomenon.
O Sindicato"Solidarnosc" não pode permanecer indiferente, perante este fenómeno angustiante.
Europe cannot remain limited to the West of our continent.
A Europa não pode continuar limitada à parte ocidental do nosso continente.
Expensive tools cannot remain idle.
As ferramentas caras não podem permanecer ociosas.
The Council, the Commission and Parliament cannot remain idle on this issue.
O Conselho, a Comissão e o Parlamento não podem ficar inactivos sobre este ponto.
The universal Church cannot remain indifferent to this situation.
A Igreja não pode permanecer indiferente.
The person telling a lie cannot remain sitting on one place.
A pessoa que diz uma mentira não pode ficar sentando-se em um lugar.
A State made in this way cannot remain stable for long.
Um Estado dessa espécie não pode continuar estável por muito tempo.
Member States clearly cannot remain uninvolved.
É claro que os Estados-Membros não podem ficar de fora.
Christians cannot remain indifferent.
os cristãos não podem permanecer indiferentes.
The Church cannot remain silent in the face of this tragedy.
A Igreja não pode permanecer calada diante dessa tragédia.
That URL cannot remain online.
Aquele URL não pode continuar on-line.
The international community cannot remain passive”.
A comunidade internacional não pode ficar passiva”.
Results: 287, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese