CAUSING PANIC in Portuguese translation

['kɔːziŋ 'pænik]
['kɔːziŋ 'pænik]
causando pânico
cause panic
causar panico
cause panic
causar pânico
cause panic

Examples of using Causing panic in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
unofficial rumours that are circulating throughout the European Union and causing panic among the citizens.
aos rumores não oficiais que circulam por toda a União Europeia e que estão a gerar pânico entre os cidadãos.
communication intended for the general public cannot assume-without risking being misunderstood or causing panic- that the public has the medical knowledge needed to grasp the scope of the information provided.
geral não pode pressupor, sem correr o risco de não ser entendida ou de provocar o pânico, que a população possui os conhecimentos médicos necessários para avaliar o alcance da informação divulgada.
on 11 May 2011, causing panic among locals and displacing many from their homes.
ocorreu às 18h47min locais(16:47 UTC) em 11 de maio de 2011, provocando o pânico entre a população e forçando muitos a deixar as residências.
The enemy is causing panic worldwide. What more are you waiting for My children?
O inimigo está a causar panico em todo o mundo e o que esperais mais Meus filhos, vai ser triste
with his films causing panic among unsuspecting cinema-goers,
chegando os seus filmes a causar pânico entre os incautos espetadores,
volunteers in general, and all those who need to move freely through Europe without causing panic or undue concern.
ainda em todos os que necessitam de circular livremente através da Europa sem causar pânico ou preocupações desnecessárias.
It could cause panic.
Podia causar pânico.
We will not cause panic there.
Não vamos causar pânico lá.
Rain causes panic, the rain of ash on the waters of the Pacific.
A chuva causa pânico, a chuva de cinzas nas águas do Pacífico.
This caused panic and an attempt at a mass exodus to avoid the gas.
Isto causou pânico e uma tentativa de êxodo em massa para evitar o gás.
What could possibly cause panic flight in both birds and small ground animals?
O que poderá causar este pânico nas aves e nos animais de pequeno porte?
The evacuation caused panic among Muscovites.
A saída causou pânico entre os moscovitas.
Regurgitation initially always causes panic in young parents.
A regurgitação inicialmente sempre causa pânico em pais jovens.
This retribution of presents caused panic among the inhabitants.
Esta retribuição de presentes causou pânico entre os moradores.
All these cause panic among users.
Todas estas formas de flood causam pânico entre os utilizadores.
Rumors of a landslide at a Hindu temple cause panic.
Rumores de um deslizamento de terras num templo Hindu causam pânico.
Diving to the bottom causes panic.
Mergulho para a parte inferior causa pânico.
Terrorist attacks cause panic.
Ataques terroristas causam pânico.
Home-made bombs caused panic.
As bombas caseiras provocavam pânico.
The truth would have caused panic.
A verdade teria causado o pânico.
Results: 41, Time: 0.0442

Causing panic in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese