CAUSING TROUBLE in Portuguese translation

['kɔːziŋ 'trʌbl]
['kɔːziŋ 'trʌbl]
causar problemas
cause a problem
cause trouble
causar sarilhos
causar confusão
cause confusion
lead to confusion
causing trouble
causando problemas
cause a problem
cause trouble
causado problemas
cause a problem
cause trouble

Examples of using Causing trouble in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Sorry for causing trouble.
Desculpe por causar problemas.
You're causing trouble.
Está a causar problemas.
Squareheads, always causing trouble.
Alemães. Sempre a causar problemas.
You're always causing trouble.
Estás sempre a causar problemas.
You're causing trouble.
Tu estás a causar problemas.
It only becomes ours if it starts causing trouble.
Só se tornará nosso se começar a causar problemas.
I don't want them causing trouble again.
Não quero que saiam e causem problemas, como fizeram da última vez.
You know me, causing trouble.
Conheces-me. Causo problemas.
What are they doing up here causing trouble?
Porque estarão eles cá a causarem sarilhos?
Kids was always using the place, causing trouble.
Os rapazes usavam-no sempre e causavam problemas.
A presidential-style guru strutting the world stage, causing trouble?
Um guru de tipo presidencial pavoneando-se na cena mundial, que causasse problemas?
You like causing trouble, don't you?
Gostas de causar distúrbios, não gostas?
Probably causing trouble somewhere.
Provavelmente a fazer asneiras algures.
The American is causing trouble at my place of business.
O americano está a causar problemas no meu local de trabalho.
Causing trouble, mostly.
Ao causar problemas, basicamente.
Ichabod causing trouble?
O Ichabod está a causar problemas?
Why you out here causing trouble?
Porque estás a causar problemas?
Sabrina causing trouble again?
A Sabrina está a causar problemas outra vez?
Fuff! He's not causing trouble.
Ele não está a causar problemas.
If… if I stay with you… tonight… would I be causing trouble?
Se… Se ficar contigo… hoje à noite… ia causar-te problemas?
Results: 190, Time: 0.0553

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese