CHILLY in Portuguese translation

['tʃili]
['tʃili]
frio
cold
cool
chilly
coldness
freeze
fresco
fresh
cool
crisp
chilled
chilly
defective
gelado
freeze
icing
chilling
curdling
cold
gélida
cold
icy
freezing
the frozen
frost
gelid
fria
cold
cool
chilly
coldness
freeze
frias
cold
cool
chilly
coldness
freeze
frios
cold
cool
chilly
coldness
freeze
gelada
freeze
icing
chilling
curdling
cold
geladas
freeze
icing
chilling
curdling
cold
fresquinho
fresh
cool
crisp
chilled

Examples of using Chilly in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm sorry it's so chilly in here.
Oh, sinto muito que seja tão gelado aqui.
Things were pretty chilly there for a while.
As coisas ficaram bem frias lá por um tempo.
Another chilly night in Melbourne's suburbs with the mercury.
Mais uma noite fria nos subúrbios de Melbourne com o mercúrio.
It's chilly in here, isn't it?
Está fresco aqui dentro, não está?
Winters can be on the chilly side, although rarely freezing.
Os invernos podem ser tendencialmente frios, apesar de raramente gelados.
One, the warm Indian Ocean, the other, the chilly Atlantic.
Um, o quente Oceano Índico, o outro, o frio Atlântico.
winters can be quite chilly.
os invernos podem ser bastante gelado.
These are general hotel policies for Premiere Classe Chilly Mazarin.
Estas são as políticas gerais de Premiere Classe Chilly Mazarin.
This chilly current carries wave after wave of sardines with it.
Esta corrente gelada carrega ondas sucessivas de sardinhas.
If things get too chilly, simply pop the top
Se as coisas ficarem demasiado frias, basta abrir a tampa
Tell her,"Mom, you were chilly.
Diga-lhe:"Mãe, eras fria.
It's a little chilly tonight.
Está um pouco fresco, esta noite.
ALL right, Let's get chilly.
Está bem, vamos ficar frios.
It's not chilly.
Não está frio.
These are general hotel policies for Hôtel balladins Chilly Mazarin.
Estas são as políticas gerais de Hôtel balladins Chilly Mazarin.
Chilly tonight, huh?
Noite gelada, não é?
Nights begin to get chilly around mid-April.
As noites começam a ficar frias por volta de meados de abril.
Yes. These chilly evenings are good for business.
Sim, estas noites geladas são boas para trabalhar.
The station can be so chilly sometimes.
A estação pode ser tão fria, às vezes.
It is chilly, isn't it?
Está fresco, não está?
Results: 706, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - Portuguese