COMMS in Portuguese translation

comunicação
communication
notice
notification
media
communicate
comms
comunicações
communication
notice
notification
media
communicate
comunicadores
communicator
comm
combadge
com
comms
walkie
coms
communication
comlink
rádio
radio
radius
radium
station
escutas
listen
look
hear
wire
bug
hey
wiretap
tap
intercomunicadores
intercoms
comms
monitors
comunicador
communicator
comm
combadge
com
comms
walkie
coms
communication
comlink
escuta
listen
look
hear
wire
bug
hey
wiretap
tap

Examples of using Comms in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Razer has also released a VOIP software called Razer Comms.
A Razer também lançou um software VOIP chamado Razer Comms.
But that's not why I turned off the comms.
Mas não foi por causa disso que desliguei os intercomunicadores.
Keep your comms open and do not move until I say so!
Mantenha seu comunicador em aberto e não se mexa até que eu diga!
Keep comms open at all times.
Mantenham a comunicação aberta o tempo todo.
Comms don't work in here.
A escuta não funciona aqui.
Try comms now!
Tentem os comunicadores agora!
Without our encrypted comms.
Sem as nossas comunicações encriptadas?
Additional programs are available through the Ports Collection, such as comms/minicom.
Programas adicionais estão disponíveis através da coleção de ports, como comms/minicom.
Do we look that stupid on comms?
Parecemos assim tão estúpidos com os intercomunicadores?
I've… I have had my comms off.
Meu comunicador estava desligado.
Got any comms with those A-10s?
Tens alguma comunicação daqueles A-1Øs?
Keep comms on restricted frequency.
Mantenham os comunicadores em frequência restrita.
What about Walter's comms?
E a escuta do Walter?
It's possible they lost their comms, but.
É possível que tenham perdido as comunicações, mas.
You getting any signal through comms?
Está a receber algum sinal através do comms?
Comms may be compromised.
A comunicação pode estar comprometida.
You aligned your comms with long-range scan.
Você alinhou seu comunicador de longa distância.
They have got comms and a file on Lilian.
Eles têm comunicadores, e seguem a Lilian.
I'm removing my comms, Mom.
Vou tirar a minha escuta, mãe.
We have lost comms.
Perdemos as comunicações.
Results: 478, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Portuguese