Examples of using
Concerning the content
in English and their translations into Portuguese
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
the classroom teacher and voice their opinions concerning the content they have just read.
após disso poderão expressar suas opiniões a respeito do conteúdo que acabou de ler.
This is the third volume of this work which is composed of: volime 1, concerning the content of lines; volume 2,
Este é o terceiro volume do trabalho que está composto por: volume 1, referente ao conteúdo de linhas, volume 2,
the attitude- opinion of an individual concerning the content, and the practice- action carried out, should go hand in hand with the population's reality.
o conhecimento- reprodução correta de um conteúdo, a atitude- opinião do indivíduo sobre o conteúdo, e a prática- ação executada- devem caminhar juntos na realidade popular.
to obtain information concerning the content and the origin, to check their correctness
de obter informações acerca do conteúdo e da origem, de checar sua veracidade
a member state need not apply the provisions of this directive concerning the content, auditing and publication of annual accounts to companies governed by their national laws which are subsidiary undertakings, as defined in directive 83/349/eec, where the following conditions are fulfilled.
sejam empresas filiais na acepção da Directiva 83/349/CEE, as disposições da presente diretiva relativas ao conteúdo, à fiscalização bem como à publicidade das contas anuais, se estiverem preenchidas as condições seguintes.
evaluate whether medicine package leaflets currently being produced meet the configuration required by RDC 47/09, especially concerning the content of the“Information for the Patient” item structured as question
é necessário avaliar se as bulas dos medicamentos fabricados atualmente atendem à configuração requisitada pela regulação vigente na RDC 47/09, principalmente quanto ao conteúdo de“Informações ao paciente” a ser estruturado em forma de perguntas
resulting in 91.6% to 100% concordance on issues concerning the content of information and the quality of the guidance protocol.
obtendo escores de 91,6 % a 100 % de concordância dos profissionais, em questões relativas ao conteúdo das informações e à qualidade do protocolo de orientação.
If an action concerning the content of regulated informa-tion is brought before a court or tribunal in a Member State,
Se num tribunal situado num Estado-Membro for proposta uma acção respeitante ao conteúdo das informações regulamentares,
If an action concerning the content of regulated information is brought before a court
Se uma acção respeitante ao conteúdo da informação regulamentar for movida perante uma instância judicial
2003 with regard to the BHSR 1.2.1.1 and concerning the content of Cr(VI) of the glove materials is subjected to the detection limit of the test method for Cr(VI)
2003 em relação ao ponto 1.2.1.1 das EESS, relativa ao conteúdo de crómio(VI) dos materiais das luvas, está sujeita ao limite de detecção do método de ensaio de crómio(VI)
In Article 46 concerning the content of the budget, the payment schedules should be included in the working documents accompanying the preliminary draft budget instead of in the budget itself,
No artigo 46. º, relativo ao conteúdo do orçamento, os calendários dos pagamentos devem ser incluídos nos documentos de trabalho que acompanham o ante-projecto de orçamento, em vez de acompanharem o próprio orçamento,
In Article 46 Concerning the content of the budget, the payment schedules should be included in the working documents accompanying the preliminary draft budget listed in Article 33 of the Financial Regulation instead of in the budget itself,
Em o artigo 46. º, Relativamente ao conteúdo do orçamento, os calendários dos pagamentos devem ser incluídos nos documentos de trabalho que acompanham o anteprojecto de orçamento, enumerados no artigo 33.º do Regulamento Financeiro, em vez de acompanharem o próprio orçamento,
Mrs Nelly Maes concerning the content of the future Laeken Declaration,
pela senhora deputada Nelly Maes, relativamente ao conteúdo da futura Declaração de Laeken,
the provisions concerning the content of the report known as the'effort report' to be communicated by the masters of Community fishing vessels
das disposições aplicáveis ao conteúdo do relatório designado por effort report, a comunicar pelos capitães dos navios de pesca comunitários
were encouraged to clarify any doubts concerning the content suggested.
motivados a esclarecer qualquer dúvida em relação ao conteúdo sugerido.
pursuant to Article 9 thereof, rules concerning the content and timing of communications with regard to the simplified scheme should be adopted,
devem ser adoptadas regras relativas ao conteúdo e prazos das comunicações respeitantes ao regime simplificado, tendo em conta
the difficulty of understanding concerning the content described in the Resolution 358/2009.
dificuldade de compreensão quanto ao conteúdo descrito na Resolução 358/ 2009,
consult the Lord concerning the content of the book of the Law that had been found when the repair the Temple in Jerusalem was started.
Josias de Judá e pelo povo sobre o conteúdo do livro da lei que haviam encontrado quando começavam a reparar o templo em Jerusalém.
the rules concerning the content of VIS records,
as normas relativas ao conteúdo dos ficheiros VIS,
the Member States need not apply to the dependent companies of any group governed by their national laws the provisions of this Directive concerning the content, auditing and publication of the annual accounts of such dependent companies where the following conditions are fulfilled:(a)
os Estados-membros podem não aplicar às sociedades dependentes de um grupo que estejam sujeitas ao seu direito nacional as disposições da presente directiva relativas ao conteúdo, ao controlo assim como à publicação das contas anuais destas sociedades dependentes, se forem preenchidas as condições seguintes:
Português
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文