CONCERNING THE CONTENT in Greek translation

[kən's3ːniŋ ðə 'kɒntent]
[kən's3ːniŋ ðə 'kɒntent]
αναφορικά με το περιεχόμενο
σε σχέση με το περιεχόμενο

Examples of using Concerning the content in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
of the requirements concerning the content and the accessibility of the EES.
καθώς και των απαιτήσεων σχετικά με το περιεχόμενο και την προσβασιμότητα του ΣΕΕ.
in particular concerning the content of a possible withdrawal agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
data which is simply perceived to be concerning the content of such information.
αυτοί συμφώνησαν να είναι φύσης, ή απλά να είναι σχετικά με το περιεχόμενο των εν λόγω πληροφοριών.
theoretical expression in the early formulations of the so-called utopian socialists concerning the content of proletarian class consciousness
θεωρητική έκφραση στις πρώιμες διατυπώσεις των λεγόμενων ουτοπικών σοσιαλιστών αναφορικά με το περιεχόμενο της προλεταριακής ταξικής συνείδησης
in particular concerning the content of a possible withdrawal agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
Concerning the content of the Socrates programme,
Όσον αφορά το περιεχόμενο του προγράμματος Σωκράτης,
in particular concerning the content of a possible withdrawal agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
in particular concerning the content of a possible withdrawal agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
in particular concerning the content of a possible Withdrawal Agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
particularly concerning the content of a possible withdrawal agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
in particular concerning the content of a possible withdrawal agreement,
ιδίως όσον αφορά το περιεχόμενο μιας ενδεχόμενης συμφωνίας αποχώρησης,
I also applaud the move that the requirements concerning the content of the prospectus are to be clarified,
Επίσης, επικροτώ την πρόταση να διευκρινιστούν οι απαιτήσεις που αφορούν το περιεχόμενο του ενημερωτικού δελτίου, καθώς με ενιαία
Mrs Nelly Maes concerning the content of the future Laeken Declaration,
της κ. Nelly Maes σε σχέση με το περιεχόμενο της μελλοντικής δήλωσης του Λάκεν,
a Member State shall not be required to apply the provisions of this Directive concerning the content, auditing and publication of the annual financial statements
εθνική τους νομοθεσία και είναι θυγατρικές επιχειρήσεις τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας που αφορούν το περιεχόμενο, τον έλεγχο και τη δημοσίευση των ετήσιων οικονομικών καταστάσεων
Concerning the content and effects of this form of protection,
Όσον αφορά το περιεχόμενο και τα αποτελέσματα αυτής της μορφής προστασίας,
rules should be laid down concerning the content, form, timing,
θα πρέπει να θεσπιστούν κανόνες σχετικά με το περιεχόμενο, τη μορφή, το χρονοδιάγραμμα,
factsheets with information concerning the content and the use of the public website
ενημερωτικά δελτία με πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο και τη χρήση του δημόσιου δικτυακού τόπου
partner in matters concerning the content or services provided by the Web Site
συνεργάτη του, σε θέματα που αφορούν το περιεχόμενο ή τις παρεχόμενες από το Web Site πληροφορίες
adding that the initiative would put forward the critical issues concerning the content and purpose of education,
προσθέτει ότι η πρωτοβουλία αυτή θα αναδείξει τα κρίσιμα ζητήματα που αφορούν το περιεχόμενο και το σκοπό της εκπαίδευσης,
Data concerning the contents of a conviction(principal punishment pursuant
(δ) πληροφορίες σχετικά με το περιεχόμενο της καταδικαστικής απόφασης(κυρίως την ποινή,
Results: 54, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek