DELIBERATING in Portuguese translation

[di'libəreitiŋ]
[di'libəreitiŋ]
deliberar
deliberate
decide
act
deliberation
discuss
decisions
deliberando
deliberate
decide
act
deliberation
discuss
decisions
deliberam
deliberate
decide
act
deliberation
discuss
decisions
deliberante
deliberative
deliberating
deliberadamente
deliberate
acted
willful
decided
shall
wanton
decision

Examples of using Deliberating in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
There was no deliberating body.
Não foi um corpo deliberativo.
I'm still deliberating.
Ainda estou a pensar.
As a consequence of the Interinstitutional Agreement of 2003 the Council is currently deliberating better regulation
Em consequência do Acordo Interinstitucional de 2003 o Conselho está actualmente a deliberar sobre uma melhor regulação
associations can only be represented by their substitute duly appointed by their deliberating authority.
associações só podem ser representados por seus suplentes designados pela sua autoridade deliberante.
The traditions of Prophet Muhammad contain many other miracles including water flowing from his fingers and trees deliberating shading him.
As tradições do profeta Muhammad contêm muitos outros milagres, incluindo água jorrando de seus dedos e árvores que deliberadamente lhe forneciam sombra.
South are distinct institutions, deliberating and determining matters pertaining to them in their separate gatherings.
do Sul de Gales são instituições distintas, deliberando e determinando questões pertinentes a eles em suas assembléias trimestrais separadas.
official declaration of war against Rome, or were perhaps still deliberating.
ainda estava deliberando sobre o tema) e os rebeldes atearam fogo à estrutura, queimando vivos seus próprios senadores.
is worth deliberating has resulted in that products without getting tested rigorously come into markets in volume.
merece ser deliberada, resultou em produtos que, sem serem testados, entraram rigorosamente nos mercados em volume.
So this big conversation gets started up between the boys who suddenly reckon themselves the leaders… and deliberating as what we should do.
E começa uma grande conversa entre os miúdos que se consideravam os chefes, para deliberarem o que devíamos fazer.
often deliberating himself in an Asian mentality, how his actions might appear to others.
de sua imagem e, muitas vezes, delibera sobre a forma como suas ações podem aparecer para outros.
I seize the opportunity to mention that I comment on the position of Mr. Lucena strictly as a former President of BKC/CBKC while deliberating in relation to the Fila.
Aproveito para registrar que comento o posicionamento do Sr. Lucena estritamente na qualidade de ex-Presidente do BKC/CBKC, enquanto deliberava em relação à Raça Fila.
I also feel excessive caution was exercised when deliberating on the admissibility and implementation of hydro-electric projects.
Considero igualmente que se usou de excessiva cautela quando se decidiu sobre a elegibilidade e implementação de projectos hidro-eléctricos.
To start deliberating on the desirability of UN resolutions would directly undermine the United Nations.
Começar-se a discutir se as resoluções das Nações Unidas são desejáveis ou não iria minar aquela organização.
Every moment we stand here deliberating is a moment closer to his victory.
Por cada momento aqui a debater, é um momento em que ele fica mais próximo da vitória.
Democracy could not work without the citizens deliberating, debating, taking on public responsibilities for public affairs.
A democracia não podia funcionar sem os cidadãos a deliberar, a debater, a assumir responsabilidades públicas para os assuntos públicos.
You and I both know you spent hours deliberating which dress in your closet best displayed that world-class cleavage of yours.
Tu e eu sabemos que passas horas a decidir… que vestido do teu armário realça mais a bela linha entre esses teus seios.
The Council is still deliberating on it and the Austrian Presidency will do all it can to reach a conclusion as soon as possible.
As deliberações do Conselho sobre esta questão ainda estão em curso e a Presidência austríaca irá fazer tudo o que estiver ao seu alcance para que estas sejam concluídas o mais brevemente possível.
Since this is the only deliberating space, these nurses propose a moment of intermediate discussion for maturation of proposals as they are made in an internal council.
Por ser este o único espaço deliberativo, estes enfermeiros, propõem um momento de discussão intermediário para o amadurecimento das propostas que seja constituído em um colegiado interno.
After meeting a delegation from the European Parliament and after deliberating with the Commission and, possibly,
Após se ter encontrado com a delegação do Parlamento Europeu, ter deliberado com a Comissão e, eventualmente,
Without deliberating, brought them to the farm to the relative Mikhail Grigoryevich Bogdanovich who hid children in in advance prepared hole.
Sem deliberação, trouxe-lhes à fazenda ao parente Mikhail Grigoryevich Bogdanovich que escondeu crianças no buraco com antecedência preparado.
Results: 180, Time: 0.0768

Top dictionary queries

English - Portuguese