DIFFERENT PROTOCOLS in Portuguese translation

['difrənt 'prəʊtəkɒlz]
['difrənt 'prəʊtəkɒlz]

Examples of using Different protocols in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
formed in application of Mindfulness in clinical practice and formed in different protocols of intervention.
formada em aplicação de Mindfulness na prática clínica e formado em diversos protocolos de intervenção.
It is"used" by the different protocols of the"application" level to guarantee safe data transmission.
É"usado" pelos diferentes protocolos do nível"aplicativo" para garantir a transmissão de dados segura.
HR data not shown among the groups, in different protocols of ischemia.
na FC dados não exibidos entre os grupos, em diferentes protocolos de isquemia.
Electrocardiographic and echocardiographic evaluation of dogs submitted to different protocols for sedation and anesthesia.
Avaliação eletrocardiográfica e ecocardiográfica de cães submetidos a diferentes protocolos de sedação e indução anestésica.
Additionally, the Bland and Altman technique was applied to verify the agreement among different protocols.
Adicionalmente, foi empregada a técnica de Bland e Altmanpara verificar o grau de concordância entre os diferentes protocolos.
Altman technique confirmed the good concordance between the different protocols figure 3.
Altman confirmou a boa concordância entre os diferentes protocolos figura 3.
And they must also work in compliance with tens(even hundreds) of different protocols of action.
E eles também devem trabalhar em conformidade com dezenas(mesmo centenas) de diferentes protocolos de ação.
In the present study, two different protocols were utilized, one with 120 mAs and the other with 100 mAs.
Neste estudo foram utilizados dois protocolos diferentes, um com 120 mAs e o outro com 100 mAs.
It was researched three different protocols to enable analysis of criteria for distinct passing/failing.
Foram pesquisados três protocolos diferentes para permitir a análise de critérios de passa/falha distintos.
There are many different protocols, sent over many different interface
Há muitos protocolos diferentes, enviados ao longo de muitos sistemas de interface
This is an excellent range of different protocols and guarantees that browsing,
Isto é uma excelente gama de protocolos diferentes, garantindo que a navegação,
Different types of networks use different protocols, but Transmission Control Protocol/Internet Protocol(TCP/IP)
Os diferentes tipos de redes utilizam protocolos diferentes, mas o Protocolo de controle de transmissão/Protocolo Internet(TCP/IP)
every medical aid is carried out in different situations and following different protocols.
toda assistência médica são realizados em diferentes situações e seguindo protocolos diferentes.
as long as they are using different protocols.
eles estão usando protocolos diferentes.
Descriptions QNAP provides QBridge which works as field gateway helping bridge two different protocols.
Descrição AQNAP fornece QBridge que funciona como um gateway de campo que ajuda a ligar dois protocolos diferentes.
Namely, it now correctly resolves dependencies in package graphs that use different protocols, such as ssh and http.
Ou seja, agora resolve corretamente dependências em pacotes graphs que usam protocolos diferentes, como ssh e http.
There is no consensus about different protocols in children versus adults
Não há consenso sobre os diferentes protocolos em crianças versus adultos
Thirty-five first molars were subjected to three different protocols in two cbct devices.
Trinta e cinco primeiros molares superiores foram submetidas a quatro diferentes protocolos em três tomógrafos de feixe cônico.
we can only recommend using different protocols, but it will need further discussion before anything happens on that.
só podemos recomendar o uso de protocolos diferentes, mas precisará de mais discussões antes que aconteça alguma coisa em relação a isso.
These vessels sometimes have unplanned interactions that involve multiple languages and different protocols in an environment where not all parties operate with unified procedures.
Em certas ocasiões, estas devem interatuar de forma não planejada em múltiplos idiomas e com diferentes protocolos, em um ambiente em que nem todos utilizam ou operam com procedimentos aliados.
Results: 187, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese