DIFFERENT SIDE in Portuguese translation

['difrənt said]
['difrənt said]
lado diferente
different side
colaterais diferentes
faceta diferente
different facet
different side
different face
secundários diferentes
laterais diferentes
face diferente
different face
different side

Examples of using Different side in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Europe has been asked to show its citizens a different side to globalisation.
Senhor Presidente em exercício, a Europa foi convidada a mostrar um lado diferente da globalização aos seus cidadãos.
Despite the different side effects, they still considered that the results of the surgery were positive.
Apesar dos efeitos colaterais diferentes, eles ainda sentiam que a cirurgia, de um modo geral, havia sido positiva.
I thought I would show you a different side of Salem.
pensei em te mostrar um lado diferente do Salem.
Different side effects that occur in the process of taking Hinapril vary in frequency of manifestations.
Efeitos colaterais diferentes que ocorrem no processo de tomar o Hinapril variam na frequência das manifestações.
I actually thought I saw a different side of you.
tinha visto uma faceta diferente de si.
Luckily, Zombie Wonderland 2 is an arcade game for Android that shows a different side to the zombie apocalypse craze.
Felizmente, Zombie Wonderland 2 é um jogo de arcada para Android que mostra um lado diferente da mania do apocalipse zombie.
Another problem is that there are many different side effects to the use of antibiotics,
Outro problema é que existem muitos efeitos colaterais diferentes para o uso de antibióticos,
Patients receiving Temozolomide SUN in combination with radiotherapy may experience different side effects from patients taking Temozolomide SUN alone.
Os doentes a receberem Temozolomida SUN em conjunto com radioterapia podem experienciar efeitos secundários diferentes dos doentes que estão apenas a tomar Temozolomida SUN.
shows us a different side with respect to what we understand by real estate.
apresenta-nos uma faceta diferente no tocante ao que entendemos por propriedade real.
Each ingredient has different side effects on your body, varying from providing you with energy to helping to flush out your system.
Cada ingrediente tem efeitos colaterais diferentes em seu corpo, variando de lhe fornecer energia para ajudar a expulsar seu sistema.
Phentermine causes so many different side effects, so that it really cannot be recommended.
Fentermina provoca tantos efeitos colaterais diferentes, de modo que ele realmente não pode ser recomendada.
the dog may have different side effects.
o cão pode ter efeitos colaterais diferentes.
prescription products can cause many different side effects.
de prescrição pode causar muitos efeitos colaterais diferentes.
You want him to see a different side of you, give him a chance to show a different side of him.
Queres que ele veja um outro lado teu, então deixa-o mostrar-te um lado diferente dele.
90 ball games along with many different side games such as coverall jackpots,
juntamente com muitos jogos paralelos diferentes, como jackpots macacões, jackpots progressivos,
Unveiling a different side of Spain to travellers, this north western city
Revelando um lado distinto da Espanha, esta cidade do noroeste envolve-o em paisagens naturais
our training brought out a different side of my father.
os treinos mostraram um outro lado do nosso pai.
About the video, Gaga explained:"I wanted to show a different side of myself- perhaps a more domestic girly side..
Gaga explicou sobre o vídeo:"Eu queria mostrar um outro lado de mim- talvez um lado mais doméstico.
visitors see a very different side of the Matterhorn.
os visitantes podem ver um lado diferente do Matterhorn.
and they hear a different side of me.
elas também estarão ouvindo um outro lado meu.
Results: 135, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese