DOWNFALL in Portuguese translation

['daʊnfɔːl]
['daʊnfɔːl]
queda
fall
drop
decrease
downfall
decline
crash
loss
collapse
crush
overthrow
ruína
ruin
downfall
ruination
disrepair
bane
undoing
desgraça
disgrace
misfortune
doom
mess
misery
disaster
woe
downfall
bane
calamity
derrocada
collapse
overthrow
cave-in
downfall
fall
destruction
demise
landslide
debacle
end
declínio
decline
decrease
decay
fall
declension
wane
perdição
perdition
doom
destruction
damnation
ruin
loss
downfall
bane
undoing
lostness
decadência
decay
decadence
decline
downfall
declension
decadent
derrota
defeat
loss
lose
rout
beat
ruina
ruin
destruction
downfall

Examples of using Downfall in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Love is our downfall.
O amor… é a nossa ruína.
Your heart will be your downfall.
O teu coração será a tua desgraça.
That's why you're engineering your own downfall.
É por isso que estás a engendrar a tua própria queda.
Probably her downfall when you think about it.
Provavelmente a sua perdição, quando tu pensas no assunto.
That's the downfall of man.
É a decadência do homem.
Operation Downfall is going to be the largest mechanized invasion in history.
A Operação Derrota é a maior invasão mecanizada da história da Humanidade.
That was your downfall.
Essa foi a sua ruína.
And one dayn it will be his downfall.
E um dia vai ser a sua desgraça.
Your weakness will not be my downfall.
A tua fraqueza não será a minha queda.
You have been my downfall from the first day I met you!
És a minha ruina! Desde o primeiro dia que te encontrei!
Synonym for downfall is"cloud-burst"- synonyms and words.
Sinônimo de decadência é"queda"- sinónimos e palavras.
Or even information that could lead to the downfall of the Wraith?
Ou até informações que possam levar à derrota dos wraith?
Your pride will be your downfall.
O seu orgulho será a sua perdição.
Their greed will be their downfall.
A sua cobiça vai ser a sua ruína.
will be your downfall.
será a tua desgraça.
The attack on Nova, Agustin's downfall.
O ataque à Nova, a queda do Agustin.
Women will be the downfall of this place.
As mulheres vão ser a perdição deste lugar.
that will be his downfall.
ele não escuta ninguém e isso será sua derrota.
I always knew Will would be the downfall of this family.
Sempre soube que o Will seria a desgraça desta família.
Let's do our first show about the downfall of television.
Vamos fazer o nosso primeiro programa sobre a decadência da televisão.
Results: 1139, Time: 0.1192

Top dictionary queries

English - Portuguese