ESSENTIAL PRECONDITION in Portuguese translation

[i'senʃl ˌpriːkən'diʃn]
[i'senʃl ˌpriːkən'diʃn]
condição essencial
essential condition
prerequisite
essential precondition
essential prerequisite
basic condition
key condition
precondition
essential requirement
vital condition
pre-condition
pré-condição essencial
essential precondition
uma precondição essencial
um requisito essencial
an essential requirement
an essential requisite
a key requirement
a crucial requirement
an essential precondition
a prerequisite
a basic requirement
pressuposto fundamental
fundamental assumption
fundamental presupposition
fundamental prerequisite
basic assumption
a fundamental premise
essential precondition
fundamental requirement
fundamental condition
basic requirement
key assumption

Examples of using Essential precondition in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I too would like to emphasise that transparency is the essential precondition for democratic control
fez a colega Malström- que a transparência é o pressuposto fundamental para um controlo democrático
They reaffirmed their belief that the rapid with drawal of Soviet troops according to an irrevocable timetable remains the essential precondition if this long conflict is to be brought to an end.
Os Doze reafirmaram a qua convicção de que a retira da das tropas soviéticas, de forma rápida e irrevogável, continua a ser condição essencial para se pôr fim a este prolongado conflito.
Becoming proficient in German is also an essential precondition for succeeding on the German job market,
Tornar-se proficiente em alemão também é uma pré-condição essencial para ter sucesso no mercado de trabalho alemão,
Can the Commission outline the measures to be taken to improve the standard of health infrastructure in developing countries, an essential precondition for fairer access to vaccines?
Poderá a Comissão indicar quais as medidas a tomar para melhorar o nível das infra-estruturas de saúde dos países em desenvolvimento- uma condição essencial para garantir um acesso mais justo às vacinas?
which is at the same time an essential precondition for effective international cooperation.
maior acesso à educação, já que esta é condição essencial para a eficácia da própria cooperação internacional.
full compliance with which is an essential precondition for EU membership.
O cumprimento integral destes critérios é uma condição essencial para a sua adesão à UE.
Parliament must remain steadfast in the face of the reluctance of some national governments to accept, as an essential precondition for moves towards European unity,
O Parlamento deve manter-se firme perante as reticências de alguns governos que resistem a acei tar, como condição indispensável para se avançar para a unidade europeia,
then an essential precondition for ensuring the security of food supplies is for the European Union to be self-sufficient,
é condição prévia essencial para garantir a segurança do fornecimento alimentar a União Europeia ser auto-suficiente,
This is an essential precondition for the start of the comprehensive communications strategy which will be launched by a Round Table organised by the Commission at the end of January 1996.
Esta é uma condição prévia essencial para o arranque da estratégia de comunicações global que será lançada através de uma Mesa Redonda a organizar pela Comissão no final de Janeiro de 1996.
strengthening of the private sector is an essential precondition for succeeding in this, as well as a stronger cooperation on Climate change
o reforço do sector privado são condições prévias essenciais para atingir este objectivo, assim como uma maior cooperação
Whereas effective protection and promotion of fundamental rights is the backbone of democracy in Europe and is an essential precondition to the establishment of the EU anti-terrorism Action Plan.
Considerando que a protecção eficaz e a promoção dos direitos fundamentais constituem o esteio da democracia na Europa, sendo uma condição prévia essencial para o estabelecimento do Plano de Acção da UE em matéria de luta contra o terrorismo.
promotion of fundamental rights is the bedrock of all democracy and constitutes an essential precondition for creating an area of freedom,
da promoção dos direitos fundamentais é a base da democracia e condição prévia essencial ao estabelecimento de um espaço de liberdade,
since the creation of a joint external tariff scale for the Economic Community of West African States is considered an essential precondition for concluding EPA negotiations.
a criação de uma pauta exterior comum da Comunidade Económica dos Estados da África Ocidental é considerada uma condição prévia essencial para a conclusão das negociações sobre o APE.
only a European approach can do so while ensuring the necessary level playing field, an essential precondition for the coordinated action that should follow.
a estas restrições- mas apenas uma abordagem europeia o pode fazer e em simultâneo garantir a necessária igualdade de condições, condição prévia essencial para a ação coordenada que se deve seguir.
creation of an integrated clearing and settlement environment as an essential precondition for efficient post-trade processing of all securities transactions in the European Union.
liquidação enquanto requisito prévio indispensável para poder assegurar um tratamento pós-negocial eficaz detodas as operações sobre valores mobiliários na União Europeia.
under all circumstances is an essential precondition for achieving a just
em todas as circunstâncias é uma condição fundamental para se conseguir uma paz justa
reliable emissions calculation and projection system, an essential precondition for producing an evaluation of the situation in Europe that can be passed up to international level.
fiável de cálculo das emissões e projecções, condição prévia fundamental para apresentar uma avaliação da situação na Europa que tenha repercussões a nível internacional.
in fact, an essential precondition for achieving the Lisbon objectives
de facto, uma condição essencial para a realização dos objectivos de Lisboa
which involves more of the market at the same time as social security- is an essential precondition for workers' mobility
que simultaneamente envolve mais mercado como segurança social, é um requisito essencial para a mobilidade e a flexibilidade dos trabalhadores,
the Commission considers that representative democracy constitutes the essential precondition for the political and juridical organization of the American States,
a Comissão considera que a democracia representativa constitui o pressuposto essencial da organização política e jurídica dos Estados americanos
Results: 89, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese