efforts on regional integration, since the creation of a joint external tariff scale for the Economic Community of West African States is considered an essential precondition for concluding EPA negotiations.
insatser för regional integration, eftersom inrättandet av en gemensam extern tulltaxa för Västafrikanska staters ekonomiska gemenskap ses som en nödvändig förutsättning för att förhandlingarna om avtal om ekonomiskt partnerskap ska kunna slutföras.
The proposed EU budget contribution of EUR 400 million towards the cost of early closure is therefore an essential precondition for meeting the commitments assumed by both the European Union and the Slovak Republic.
Det föreslagna budgetanslaget från EU motsvarande 400 miljoner euro till kostnaden för den tidiga stängningen är därför en viktig förutsättning för att uppfylla de åtaganden som både EU och Republiken Slovakien har antagit.
At the same time, we must bear in mind that an essential precondition for intelligent and sustainable growth in our Member States
Samtidigt måste vi komma ihåg att en väsentlig förutsättning för intelligent och hållbar tillväxt i våra medlemsstater
projection system, an essential precondition for producing an evaluation of the situation in Europe that can be passed up to international level.
vilket är en nödvändig förutsättning för att man skall kunna göra en utvärdering av situationen i Europa som kan lyftas upp till internationell nivå.
full compliance with which is an essential precondition for EU membership.
fullständig efterlevnad av dem är en grundläggande förutsättning för medlemskap i EU.
13 years after the adoption of the Directive on European Works Councils, the adoption of this resolution constitutes an essential precondition.
tretton år efter antagandet av direktivet om europeiska arbetsråd är antagandet av denna resolution en viktig förutsättning att bygga vidare på.
based on the premise that participation is an essential precondition for exercising full citizenship.
medinflytande är en absolut nödvändig förutsättning för att man skall bli en fullvärdig medborgare.
The Committee would point out that a previous opinion8 expressed the view that respect for human rights is an essential precondition for the signature of readmission agreements.
Vi vill erinra om att kommitténs åsikt redan har kommit till uttryck i ett tidigare yttrande8: respekt för mänskliga rättigheter måste vara en grundförutsättning för att avtal om återtagande skall kunna ingås.
In such a case, quantity restrictions may be an essential precondition for the grant of the licence
I så fall kan kvantitetsbegränsningar vara ett nödvändigt villkor för att licensen skall meddelas
in fact, an essential precondition for achieving the Lisbon objectives
är faktiskt en nödvändig förutsättning för att uppnå Lissabonmålsättningarna
includes emergency call centres, which are an essential precondition for road safety being improved.
som rör vägtrafiksäkerhet och jag tvivlar inte på att detta inbegriper larmcentraler som är ett nödvändigt villkor för att kunna förbättra vägtrafiksäkerheten.
as its initial decision lacked the essential precondition.
dess ursprungliga beslut inte uppfyllde den nödvändiga förutsättningen.
sustainability- for which the extension of the trans-European networks is an essential precondition- when announcing growth strategies and job creation at European level.
går att bortse från den fria rörligheten och hållbarheten, för vilka utbyggnaden av de transeuropeiska näten är en nödvändig förutsättning.
stability was an essential precondition for States to give priority to food security
stabilitet var en väsentlig förutsättning för att staterna skulle prioritera livsmedelssäkerhet
Preservation of the area without internal frontiers constituted by the internal market is an essential precondition for safeguarding and promoting the development of on‑line interactive services,
Det är ett oundgängligt villkor att det område utan inre gränser som skapats genom den inre marknaden bevaras för att man skall kunna skydda och främja utvecklingen av
Occupational retirement provision, which involves more of the market at the same time as social security- is an essential precondition for workers' mobility
Tjänstepensionen- som engagerar en större del av marknaden samtidigt som den ger social trygghet- är ett viktigt villkor för arbetstagarnas rörlighet
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文