EVOLVES in Portuguese translation

[i'vɒlvz]
[i'vɒlvz]
evolui
evolve
progress
develop
move
evolution
change
evolução
evolution
development
progress
outcome
trend
change
course
evolvement
evolve
se desenvolve
develop
development
evolve
evolua
evolve
progress
develop
move
evolution
change
evoluir
evolve
progress
develop
move
evolution
change
evoluem
evolve
progress
develop
move
evolution
change
desenvolve-se
develop
development
evolve
evolves
se desenvolva
develop
development
evolve

Examples of using Evolves in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
We will continue to review and reassess the matrix as our business evolves.
Continuaremos a rever e a reavaliar a matriz à medida que o nosso negócio evoluir.
The style evolves, but the polo maintains its inalterable elegance.
O estilo evolui, mas o pólo mantém a sua elegância inalterável.
technology evolves but also have cycles.
tecnologias evoluem mas também têm ciclos.
Customers need a solution provider that evolves as their needs do.
Os clientes necessitam de um fornecedor de solução que evolua de acordo com suas necessidades.
As the tournament evolves, so too will your courier.
À medida que o torneio avança, também o teu estafeta irá evoluir.
The humanity evolves towards a positive and spiritual realization.
A humanidade evolui para uma concretização positiva e espiritual.
everything around also evolves.
todos ao seu redor evoluem.
I will keep everyone abreast of the project as it evolves here.
Vou manter todos a par do projeto à medida que ele evolua aqui.
Evolves with improvement of the ECG 9.
Evolui com melhora da ECG 9.
Provide a consolidated remote access strategy that evolves with your business.
Forneça uma estratégia consolidada de acesso remoto que evolua com a sua empresa.
everything around evolves too.
todos ao redor evoluem.
Solution that evolves with you.
Solução que evolui com você.
In general, primary RSV infection evolves as a common cold.
Em geral, a infecção primária pelo VSR evolui como resfriado comum.
Everything evolves.
Tudo evolui.
Human life always evolves, Ultron.
A vida humana sempre evolui, Ultron.
That means, the development evolves with 2.2.
Isto significa, o desenvolvimento evolui com 2.2.
The world of traffic evolves fast!
O mundo do tráfego evolui rapidamente!
All life is cyclic, and evolves through transmutations.
Toda vida é cíclica e evolui através de transmutações.
Nothing is inert, everything evolves.
Nada é inerte, tudo evolui.
But a different form of community evolves in cities.
Mas uma forma diferente de comunidade evolui nas cidades.
Results: 1276, Time: 0.1067

Top dictionary queries

English - Portuguese