EXISTING CONFLICTS in Portuguese translation

[ig'zistiŋ 'kɒnflikts]
[ig'zistiŋ 'kɒnflikts]
conflitos existentes
existing conflict

Examples of using Existing conflicts in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Egan's elevation to the episcopate worsened an existing conflict in the American church:
A elevação de Egan ao episcopado piorou um conflito existente na igreja americana:
which would resolve the existing conflict.
resolveria o actual conflito.
the denial of an existing conflict will.
a negação de conflito existente sim.
On the contrary this consciousness must be explained rather from the contradictions of material life, from the existing conflict between the social productive forces
Pelo contrário, esta consciência deve ser explicada a partir das contradições da vida material, a partir do conflito existente entre as forças sociais produtivas
Thus, a reflection on the rehabilitation of practical philosophy will be possible for the resolution of the existing conflict regarding the inclusion of the subject in democratic states,
Desse modo, será possível uma reflexão sobre a reabilitação da filosofia prática, para soluções de conflitos existentes em relação à inserção dos sujeitos nos estados democráticos,
an act of kindness by the physician, existing conflict between the autonomy of the family
um ato de beneficência por parte do médico, existindo conflito entre a autonomia dos familiares
as it is apparent that they intend to replace the State in the solution of an existing conflict between the ruralist class and the indigenous tribes"
pode ser considerado lícito, visto que pretendem substituir o Estado na solução do conflito existente entre a classe ruralista
as this often happens because they assume other activities and/or roles to reduce the existing conflict in the multidisciplinary team.
muitas vezes, isso ocorre porque ele assume outras atividades e/ ou papéis, para diminuir o conflito existente na equipe multidisciplinar.
this consciousness must be explained rather from the contradictions of material life, from the existing conflict between the social productive forces
é preciso explicar esta consciência pelas contradições da vida material, pelo conflito que existe entre as forças produtivas sociais
That leads to the construction of an objective complicity that continues at the bottom of all existing conflicts and antagonisms.
Isto leva à construção de uma cumplicidade objetiva que permanece subjacente a todos os conflitos e antagonismos existentes.
However, these changes are always immersed in the existing conflicts in the services and actions in primary care.
No entanto, essas mudanças estão sempre mergulhadas nos conflitos inerentes aos serviços e ações da AB.
with the aim of overcoming existing conflicts and securing peace.
para a solução dos conflitos existentes e a pacificação da região.
stressing the indispensable role Russia should play in the solution of the existing conflicts.
salientando o papel indispensável que esta última deve desempenhar para a resolução dos conflitos existentes.
in addition to the existing conflicts between the different parties in Sudan,
não melhorou, já que, aos conflitos existentes entre as diferentes partes no Sudão,
work hard not to be directly involved in the existing conflicts of interests, without denying them,
sistemas de saúde e se esforça em não se envolver diretamente nos conflitos de interesse existentes, sem negá-los, por meio de processos
collective work process seems to be necessary for a better understanding of existing conflicts between the moral actions that can
de trabalho individual e coletivo parece ser necessária para favorecer a compreensão dos conflitos existentes entre as ações morais que podem
Article 38 of the NMRP, despite the National Water Resources Policy having already empowered the committees to resolve existing conflicts within the watershed.
a Política Nacional de Recursos Hídricos já atribua aos Comitês competência para dirimir conflitos existentes no âmbito da bacia hidrográfica.
because the hatred and existing conflicts there can be resolved only if there is also sound economic
porque o ódio e os conflitos ali existentes apenas podem ser resolvidos se houver também um sólido desenvolvimento económico
active role in resolving the existing conflicts and to refrain from supporting old
activo com vista à solução dos conflitos existentes e que evitem apoiar velhos
resolve and mitigate any existing conflicts of interest.
solucionar e mitigar conflitos de interesse existentes.
Results: 920, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese