FARMED in Portuguese translation

[fɑːmd]
[fɑːmd]
cultivados
cultivate
grow
farm
nurture
culture
cultivation
planting
uncultivated
criação
creation
establishment
inception
setting-up
introduction
rearing
husbandry
creating
setting up
establishing
viveiro
nursery
hotbed
farm
pond
vivarium
aviary
seedbed
incubator
fishpond
agrícola
agricultural
farm
agriculture
crop
agricola
aquícola
aquaculture
farmed
aquacultural
fish
totalaquaculture
de piscicultura
of piscicultura
aquaculture
of pisciculture
of fish farming
of fish-farming
the fish culture
de cultivo
of cultivation
of culture
of crop
of growing
of farming
of cultivating
cultive
tillage
farmland
farmed
aquicultura
aquaculture
aquiculture
farming
explorações
exploitation
exploration
operation
holding
farm
exploit
mining
explore
operate

Examples of using Farmed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mac, Disco Placid. Farmed in from Las Vegas. Living in New York now.
Mac, Disco Placid, criado em Las Vegas e a viver actualmente em Nova Iorque.
Now we can stop eating farmed salmon. We can recycle.
Podemos deixar de comer salmão de aquacultura, podemos reciclar,
Yes. They're an amphibious abnormal farmed for their TSH glands.
Sim, são anormais anfíbios criados por causa das glândulas THS.
In Kenya it is farmed for meat, feathers and eggs.
No Quênia, é criado por sua carne, penas e ovos.
Farmed animals.
Animais de fazenda.
Farmed fish- a healthy and sustainable choice?
Pescado de viveiro- uma escolha saudável e sustentável?
Rabbit meat and farmed game meat intended for human consumption.
Carnes de coelho e carnes de caça de criação destinadas ao consumo humano.
Production of farmed mussels.
Produção de mexilhões de viveiro.
Caught…""… caught in freshwater…""… farmed…""… cultivated….
Capturado…»«… capturado em água doce…»«… de aquicultura…».
The health of farmed fish.
As condições de saúde dos peixes de aquicultura.
Name a type of marine animal that can be farmed.
Indica um animal marinho que possa ser criado.
Meat of farmed cloven-hoofed game, excluding farmed wild swine.
Carne de biungulados de caça de criação, excluídos os suínos selvagens de criação.
Meat of farmed game birds.
Carne de aves de caça de criação.
Meat of farmed rabbits.
Carne de coelhos de criação.
Protection of animals- farmed fish.
Protecção dos Animais- peixes de viveiro.
Amending Decision 97/467/EC as regards Greenland for farmed game meat.
Que altera a Decisão 97/467/CE no que respeita às carnes de caça de criação da Gronelândia.
More flavorful and firm than farmed specimens.
Mais saboroso e firme do que os espécimes de aquicultura.
Rabbit meat and farmed game meat.
Carne de coelho e carne de caça de criação.
Rabbit meat and farmed game meat.
Carnes de coelho e carnes de caça de criação.
She inherited part of the land, which is still being farmed.
Ela herdou parte da terra que ainda está sendo cultivada.
Results: 495, Time: 0.0935

Top dictionary queries

English - Portuguese