FARMED in Czech translation

[fɑːmd]
[fɑːmd]
farmu
farm
farmhouse
ranch
chovaných
bred
kept
farmed
reared
raised
chovných
breeding
farmed
rearing
farma
farm
farmhouse
ranch
chovaní
behavior
media
acting
farmed
movements
z chovu
farmove

Examples of using Farmed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Farmed has, on average, five times less omega threes
Chovaní mají v průměru pětkrát méně omegy 3s
The decline in fish prices in recent years is directly and substantially caused by competition from imports of both wild and farmed fish.
Pokles cen ryb v minulých letech je přímým důsledkem konkurence způsobené dovozem volně žijících i chovných ryb.
And ostriches are farmed, they're not game… Sir, last time I checked, cats and dogs are not fish.
Ostatně jak jsem říkala jsou to psi a kočky ne ryby… a pštrosí farma to není hejno ryb.
Patricia has started a campaign to encourage people all over the world instead of the farmed fish that are fed on them.
Patricia začala kampaň, která vybízí lidi celého světa, aby jedli malé ryby, jako jsou ančovičky, sledi, místo ryb z rybích farem, kterým malé ryby slouží jako potrava.
Lot of abandoned or non-intensively farmed rural areas promise good future prospects for organic production growth.
Velké množství opuštěných či neopracovaných farmářských oblastí je perspektivní pro budoucí organickou výrobu.
Goats are farmed for dairy in much the same way as cows,
Kozy jsou chovány pro mléko velmi podobným způsobem,
Some archaeologists believe that almost as much land was being farmed in the Iron Age as in 1914.
Ale někteří archeologové tvrdí, že země byla obhospodařována v době železné stejnou měrou jako v roce 1914.
that vision is farmed fish or no fish.
ta vize je buď ryby z farmy, nebo žádné.
the taters farmed me.
že brambory pěstovaly mě.
The thick-forested Moravian-Silesian Beskydy housed the brave Moravian Wallachians, shepherds, who farmed their dairy huts high up in the mountains in their own liberal way.
Hustě zalesněné Moravskoslezské Beskydy byly domovem nebojácných Valachů, pastýřů ovcí, kteří si na svých salaších vysoko v horách svobodomyslně hospodařili podle svého.
therefore the increase in demand has to be met from increased production of farmed fish.
z toho důvodu bude zapotřebí nárůst poptávky uspokojovat prostřednictvím zvýšené produkce chovaných ryb.
take care to any of farmed animals and not suffer represent contact beauties of our zoo to the public.
starají se aby žádné z chovaných zvířátek nestrádalo a představují kontaktní krasavce z naší ZOO veřejnosti.
And worked this land together side by side, these two brothers. The fruit of the land farmed by John and his younger brother,
Od doby, co se skoro před 20 lety vrátili z Dowy Plody země, kterou obhospodařoval John a jeho mladší bratr Trywell,
free range egg farm in 2013, led to the culling of over 400,000 farmed hens.
Při vypuknutí ptačí chřipky v roce 2013 ve volném chovu slepic v Novém Jižním Walesu.
seafood and farmed fish and this is certainly welcome because,
mořských plodů a chovaných ryb. Tento trend je samozřejmě vítaný,
where they were farmed.
kde byly chovány.
Kentucky farm girl Natalie has no problem diving into the competition.
Farmářská holka Natalie z Kentucky do toho šla po hlavě.
The farm of Palazzuolo Vecchio was originally a castle,
Statek Palazzuolo Vecchio, bývalý zámek,
On farm animals, large dogs.
Na hospodářská zvířata, velké psy.
Wonderful farm located in Via Nomentana at few km from the historical centre.
Kouzelný hospodářství nachází ve Via Nomentana na několik km od historického centra.
Results: 46, Time: 0.0903

Top dictionary queries

English - Czech