FARMED in Turkish translation

[fɑːmd]
[fɑːmd]
çiftlik
farm
ranch
plantation
barnyard
the hacienda
farmhouse
farmyard
çiftçilik
farmer
farm
rancher
peasant
hillbilly
sodbuster
planter

Examples of using Farmed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Farmed has, on average, five times less omega threes and is,
Çiftlikte yetiştirilen ortalama beş kat daha az omega-3 içeriyor.
It's dedicated to my family… and to my farmed friends who took such a risk keeping me here.
Aileme ve beni saklayarak risk alan çiftçi dostlarıma adanmıştır.
military officers(strategoi) ran each district and collected rent from the peasants who farmed the land.
her bölgede görev yapıyorlar ve arazi çiftliği yapan köylülerden kira topluyorlardı.
Cows that live off grass don't take any antibiotics and therefore supposedly provide a healthier when compared to factory farmed animals.
Otla beslenen ineklerin, antibiyotik almadıkları için fabrikada yetiştirilmiş hayvanlara kıyasla daha sağlıklı bir besin kaynağı olacakları öne sürülüyor.
the shameful truth is, the taters farmed me.
asıl beni yetiştiren patatesler oldu.
The numbers would go up and you could take'em off the endangered list. between farmed and wild and count them both as one… The administration figures if you eliminate the distinction.
Miktar artacak ve böylece vahşi somon nesli tükenenler listesinden kaldırılabilecek. ayrım kaldırılıp iki farklı tür tek bir tür olarak sayılırsa… Yönetim düşünüyor ki eğer çiftlik somonuyla vahşi somon arasındaki.
She's carrying two thirds of the farming implements and most of our foodstuffs.
Kendisi 2 adet üçlü çiftlik donanımı taşıyor ve en çok erzaka sahip gemimiz.
And… you're addicted to this farming game.
Ve… Çiftlik oyunu bağımlısısın.
There's ten farms in that valley, seven of them's empty.
Vadide on çiftlik var, yedisi boş.
Even with your land and farming operation, we are unable to grant you a loan.
Araziniz ve çiftlik işletmenizle dahi size kredi vermemiz mümkün değil.
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house.
Çiftlik, meyvelik ve bir malikaneyi içeren arazilerin tapusu.
A farming accident.
Çiftlik kazası.
The first three farms are operating and supplying the full five megawatts.
İlk üç çiftlik tam kapasitede beş megawatt enerji üretiyor.
No land, nothing. They had no homes, no farms.
Ev yok, çiftlik yok, toprak yok, hiçbir şey yok.
About the battle of Schrute Farms. The Civil War history industry has conveniently forgotten.
İç savaş tarihi endüstrisi Schrute Çiftlik Savaşını… çok çabuk unutmuş demek ki.
And you're addicted to that farming game.
Çiftlik oyunu bağımlısısın. Ve.
Gruber Farming Machines.
Gruber Çiftlik Makinaları.
Including the two that supplied our milled flour. The paladins have burned six more farms.
Paladinler altı çiftlik daha yaktı, bunlardan ikisi öğütülmüş un kaynağımızdı.
They had no homes, no farms, no land, nothin.
Ev yok, çiftlik yok, toprak yok, hiçbir şey yok.
Poor farming community.
Zavallı çiftlik insanları.
Results: 40, Time: 0.0515

Top dictionary queries

English - Turkish