FIRST LET in Portuguese translation

[f3ːst let]
[f3ːst let]
primeiro deixe
first let
primeiro vamos
first go
first head
em primeiro lugar permitam
antes vou
primeiro deixa
first let
primeiro deixem
first let
antes deixa

Examples of using First let in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
First let me say, our family absolutely loved this property!
Primeiro deixe-me dizer, a nossa família absolutamente amamos este hotel!
But first let me ask you one thing.
Mas primeiro deixa-me perguntar uma coisa.
All right, but first let me show you these.
Certo, mas primeiro deixe-me te mostrar essas coisas.
Ok, but first let mommy give you a kiss.
Está bem, mas primeiro deixa a mãezinha dar-lhe um beijo.
Wait; first let me do the"aarti.
Espere, primeiro deixe-me fazer o"aarti.
First let me get some sweeties.
Mas primeiro deixa-me ir buscar umas goluseimas.
If you want to decorate cupcakes, first let cool.
Se você quer decorar queques, primeiro deixe esfriar.
First let her come in.
Primeiro deixa-a entrar.
You must first let the lady go.
Devias deixar primeiro as Damas.
But first let's see what the secret compartment has for me today.
Mas antes vamos ver o que o compartimento secreto tem hoje para mim.
First let me preface. This is not a negotiation.
Primeiro, deixem-me dizer que isto não é uma negociação.
But first let me explain how we got here.
Mas, primeiro, deixe-me explicar como chegamos até aqui.
First let me say thank you for the time you spent with me at FABTECH.
Primeiro, deixe-me agradecer pelo tempo que você passou comigo na FABTECH.
First let me say that Juan is the consummate host.
Primeiro, deixe-me dizer que Juan é o anfitrião consumado.
But first let me continue my tedious professorial lecture.
Mas primeiro, deixe-me continuar a minha lição tediosa.
First let the kids go.
Primeiro liberta os miúdos.
First let me tell you some words about this unique phenomenon.
Em primeiro lugar deixem-me dizer algumas palavras sobre este fenómeno único.
Now I must close somewhere, but first let me ask.
Agora devo encerrar, mas primeiro permita-me perguntar.
First let me give you a simple introduction of that series of artificial grass products.
Primeiro deixe-me dar-lhe uma simples introdução dessa série de produtos de grama artificial.
First let this old leg heal, then I will be
Primeiro vamos curar esta velha perna depois vou estar ocupado
Results: 107, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese