FORGETTING in Portuguese translation

[fə'getiŋ]
[fə'getiŋ]
esquecer
forget
remember
let
overlook
neglect
esquecimento
oblivion
forgetfulness
neglect
oversight
obscurity
forgetting
wayside
forgetting
olvidar
forget
esquecendo
forget
remember
let
overlook
neglect
esqueço
forget
remember
let
overlook
neglect
esquecê
forget
remember
let
overlook
neglect
olvidando
forget
esquecimentos
oblivion
forgetfulness
neglect
oversight
obscurity
forgetting
wayside

Examples of using Forgetting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I keep forgetting you used to be chief inspector of the Surete.
Eu sempre esqueço que você foi inspector chefe do Sureté.
You're forgetting the father.
Está esquecendo do pai.
Forgetting it: stupid and no comment.
Esquecê-lo: estúpido e sem comentários.
For forgetting that you and Tony are different.
Por esquecer que você e Tony são diferentes.
Obligatory forgetting, voluntary forgetting.
Esquecimento obrigatório, esquecimento voluntário.
I keep forgetting Carson's ill.
Esqueço-me de que o Carson está doente.
Are you forgetting what this is?
Você está esquecendo o que é isso?
I'm guilty of the injustice… Of forgetting them altogether.
sou culpado da injustiça de esquecê-los completamente.
are you not forgetting someone?
Não te estás a esquecer de ninguém?
The unwanted behavior in Simon's case is forgetting.
A conduta indesejada no caso do Simon é o esquecimento.
I keep forgetting that success means that you're leaving.
Esqueço-me sempre que o sucesso significa que se irá embora.
In case you're forgetting, he's crazy.
Caso esteja esquecendo, ele está louco.
I started forgetting them.
Comecei a esquecê-los.
You're forgetting me already, Allan?
Já me estás a esquecer, Allan?
Are you tired of forgetting passwords?
Você está cansado de esquecimento de senhas?
I keep forgetting room six is still empty.
Esqueço-me de que o Quarto 6 continua vazio.
I am not forgetting His deity.
Eu não estou esquecendo a Sua divindade.
There are worse things than forgetting.
Existem coisas piores do que esquecê-lo.
And not forgetting.
E não esquecer.
Unhappiness is the opium of forgetting that men earnestly seek.
A infelicidade é o ópio do esquecimento que os homens ardentemente procuram.
Results: 4064, Time: 0.0646

Top dictionary queries

English - Portuguese