FORGETTING in French translation

[fə'getiŋ]
[fə'getiŋ]
oublier
forget
remember
overlook
mind
leave
let
obscure
forgetting
oubliant
forget
remember
overlook
mind
leave
let
obscure
oublie
forget
remember
overlook
mind
leave
let
obscure
oublié
forget
remember
overlook
mind
leave
let
obscure

Examples of using Forgetting in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you're forgetting I'm crazy!
Tu oublies que je suis dingue!
You keep forgetting, I live in Wisconsin now!
Tu oublies que je vis dans le Wisconsin maintenant!
I keep forgetting that you're a horrible, horrible person.
J'oubliais que vous n'êtes qu'un ignoble individu.
Eugene, you keep forgetting. We broke up.
Eugène, tu oublies que nous avons rompu.
I keep forgetting you live in a jungle!
J'oubliais que tu vivais dans une jungle!
Forgetting about this desgraciada.
Oublions cette desgraciada.
But you're forgetting something.
Mais vous oubliez une chose, c'est que.
You keep on forgetting what I said.
Vous oubliez ce que j'ai dit.
You always want us forgetting what's not good for you.
Vous voulez que nous oublions ce qui ne vous convient pas.
I keep forgetting you're M.B. A.
J'oubliais que vous aviez un master.
You keep forgetting that I hired you and I give the orders.
Vous oubliez que je vous ai embauché et que c'est moi qui commande.
I think you're forgetting I'm the one that called 911.
Vous oubliez que c'est moi qui ai appelé les secours.
Grandparents forgetting a birthday?
Des grands-parents qui oublient un anniversaire?
They keep forgetting we were always in debt.
Ils oublient qu'on avait toujours des dettes.
You're forgetting that I picked you for this job.
Vous oubliez que c'est moi qui vous ai choisi pour ce job.
Yes, I was forgetting. You were much cleverer than I was.
C'est vrai, j'oubliais tu as été plus maligne que moi.
These people giving themselves, forgetting everything, offering their beauty.
Ces gens qui se donnent, qui oublient tout, qui offrent leur beauté.
When devotion enters your heart you will start forgetting such things.
Lorsque la dévotion entre dans votre coeur vous oubliez toutes ces choses.
I told ya how I keep forgetting.
Je t'ai dit que j'oubliais tout.
She sort of has an issue with people forgetting birthdays.
Elle a un problème avec les gens qui oublient les anniversaires.
Results: 2100, Time: 0.0943

Top dictionary queries

English - French