FREAKY in Portuguese translation

['friːki]
['friːki]
esquisito
weird
funny
strange
awkward
freak
odd
creepy
picky
flaky
queer
estranho
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
freaky
bizarro
assustador
scary
creepy
spooky
freaky
frightful
eerie
fearsome
scarer
fearful
frightening
bizarro
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
marado
crazy
messed up
freak
wack
screwed up
wacko
trippy
wacky
screwed-up
doido
crazy
insane
mad
lunatic
psycho
freak
madman
maniac
wacko
nutcase
louca
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
maniac
wild
psycho
freak
maluca
crazy
insane
mad
freak
psycho
madman
wacky
lunatic
maniac
wacko
esquisita
weird
funny
strange
awkward
freak
odd
creepy
picky
flaky
queer
esquisitas
weird
funny
strange
awkward
freak
odd
creepy
picky
flaky
queer
estranha
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
esquisitos
weird
funny
strange
awkward
freak
odd
creepy
picky
flaky
queer
estranhas
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
loucas
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
maniac
wild
psycho
freak
assustadora
scary
creepy
spooky
freaky
frightful
eerie
fearsome
scarer
fearful
frightening
estranhos
strange
weird
odd
foreign
awkward
funny
unusual
outsider
alien
peculiar
assustadores
scary
creepy
spooky
freaky
frightful
eerie
fearsome
scarer
fearful
frightening
loucos
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
maniac
wild
psycho
freak
louco
crazy
mad
insane
madman
fool
lunatic
maniac
wild
psycho
freak
bizarras
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
bizarra
bizarre
weird
freaky
odd
kusut
strange
freakish
outlandish
maluco
crazy
insane
mad
freak
psycho
madman
wacky
lunatic
maniac
wacko
assustadoras
scary
creepy
spooky
freaky
frightful
eerie
fearsome
scarer
fearful
frightening
maradas
crazy
messed up
freak
wack
screwed up
wacko
trippy
wacky
screwed-up
doida
crazy
insane
mad
lunatic
psycho
freak
madman
maniac
wacko
nutcase
malucos
crazy
insane
mad
freak
psycho
madman
wacky
lunatic
maniac
wacko
marados
crazy
messed up
freak
wack
screwed up
wacko
trippy
wacky
screwed-up

Examples of using Freaky in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The girls licking getting freaky and licking a juicy.
As meninas lambendo ficando louca e lambendo um suculento.
It's a little freaky.
É um pouco esquisito.
Told you this place was freaky.
Eu bem te disse que este sítio era marado.
It's very freaky.
É muito assustador.
I don't need you getting all freaky on me.
Eu não preciso de você ficando todo estranho em mim.
Hardly freaky.
Dificilmente freaky.
Freaky, isn't it, that feeling,
Bizarro, não é,
She help you to make a few freaky snips for the perfect hairstyle.
Ela ajuda você a fazer alguns louca de recortes para o penteado perfeito.
This is freaky.
Isto é esquisito.
This part is a little bit freaky.
Esta parte é um pouca maluca.
Yeah, I would look freaky as a blonde.
Sim, eu parecia um doido, loiro.
That's pretty freaky, Bowie.
Isso é muito marado, Bowie.
It's very, very freaky being here.
É muito, muito estranho estar aqui.
He is a bit freaky.
Ele é um bocado assustador.
You are playing Freaky Fusion Clawvenus.
Agora estás a jogar Freaky Fusion Clawvenus.
Pretty freaky, huh?
Bastante bizarro, não?
Yeah. Tonight was pretty freaky.
Sim, esta noite foi muito louca.
That is freaky.
Isto é esquisito.
Physio girl not as freaky as you would hoped?
A fisioterapeuta não era tão maluca quanto esperava?
When you get there, just start taking your clothes off and getting freaky.
Quando chegares começa logo a tirar a roupa e fica doido.
Results: 610, Time: 0.107

Top dictionary queries

English - Portuguese