FREAKY in French translation

['friːki]
['friːki]
bizarre
weird
strange
odd
funny
awkward
creepy
freaky
peculiar
quirky
flippant
creepy
scary
freaky
spooky
freakish
freaking me out
freaky
effrayant
scary
frightening
creepy
spooky
terrifying
scaring
fearful
freaky
fearsome
frightful
étrange
strange
weird
odd
bizarre
funny
unusual
peculiar
awkward
curious
uncanny
zarbi
weird
unown
freaky
strange
a freak
a weirdo
bizarres
weird
strange
odd
funny
awkward
creepy
freaky
peculiar
quirky
flippante
creepy
scary
freaky
spooky
freakish
freaking me out
étranges
strange
weird
odd
bizarre
funny
unusual
peculiar
awkward
curious
uncanny
flippants
creepy
scary
freaky
spooky
freakish
freaking me out

Examples of using Freaky in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's acquired powers that are… freaky.
Il a acquis des pouvoirs un peu… zarbi.
That girl is freaky.
Cette fille est flippante!
I like'em freaky like you.
Je les aime étranges, comme vous.
Okay, something freaky is going on here.
Ok, il se passe quelque chose d'étrange ici.
Yeah, there were some freaky moments.
Oui, il y a eu des moments bizarres.
Yeah, it's really freaky.
Oui, c'est très effrayant.
Oh, this is freaky, man.
Oh, c'est flippant, mec.
I was robbed for Freaky Friday.
J'ai été volé pour Freaky Friday.
You turned into a freaky monster.
T'es devenu un monstre zarbi.
Yeah, freaky.
Oui, flippante.
And i don't trust guys With freaky guns pointed at me.
Et je ne fais pas confiance aux types avec des armes étranges pointées sur moi.
It's just a little freaky.
C'est juste un peu étrange.
your sister are, like, freaky.
vous êtes… bizarres.
And what about that last Ebola thing, was that freaky or what?
Et cette affaire Ebola c'était effrayant, non?
but it is freaky.
mais c'est flippant.
I don't know-- that's some white freaky stuff.
J'en sais rien… des trucs flippants de blancs.
It combines all the superhero fun of Spider-Man with all the body-switching shenanigans of Freaky Friday.
Ça combine le fun des super-héros avec l'échange de corps comme Freaky Friday.
And we're in some freaky serial-killer basement.
Et on est dans une cave flippante de serial-killer.
other-worldly, freaky, turns you on.
cet autre monde étrange, vous a changée.
You have all these freaky animals all over the place.
Tu as des animaux bizarres partout.
Results: 303, Time: 0.0781

Top dictionary queries

English - French