GRIEVING PROCESS in Portuguese translation

['griːviŋ 'prəʊses]
['griːviŋ 'prəʊses]
processo de luto
grief process
grieving process
mourning process
processo de sofrimento
process of suffering
the grieving process

Examples of using Grieving process in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The diagnosis of a chronic or degenerative disease such as DMD triggers an anticipatory grieving process because parents, aware of the course of the disease,
Uma doença crônica ou degenerativa como a DMD deflagra com seu diagnóstico o processo de luto antecipatório, pois tanto os pais quanto as mães,
However, it is characterized by complicated grief when the individual manifests an excessive, persistent, distressing and disabling grieving process, representing a serious public health problem which reflects on the person, family and society.
No entanto, é caracterizado em luto complicado quando o indivíduo manifesta um processo do luto excessivo, persitente, angustiante e incapacitante, tornando-se um grave problema de saúde pública, que reflete sobre a pessoa, família e sociedade.
In addition, the family grieving process is continued
Além disso, o processo de luto familiar é continuado
nursing students in order to build knowledge that enable future professionals to face death and the grieving process.
visando construir conhecimentos que capacitem futuros profissionais da área para o enfrentamento da morte e do processo do luto.
lower functional capacity at work, and a more complicated grieving process.
menor capacidade funcional no trabalho, e um processo de luto mais complicado.
a more complicated grieving process, greater psychosocial morbidity
distress psicológico, com um processo de luto mais complicado,
minimizing patients' and their families' suffering, for the sake of a more human grieving process.
minimizando o sofrimento tanto dele quanto de sua família, em prol de um processo de luto mais humano.
they experienced a less intense grieving process.
ou seja, um processo de luto menos intenso.
gives psychosocial support, since the diagnosis of a disease without cure until the end of life and throughout the grieving process of the patient and the family.
dá apoio psicossocial desde o diagnóstico de uma doença sem cura até o fim da vida e ao longo do processo de luto do paciente e da família.
ability of the bereaved family to adapt to the loss of their loved one, and to go through a more appropriate grieving process.
podem ter conseqüências diretas na habilidade daquela família em se adequar à perda do ente querido e em desenvolver um processo de luto adequado.
Many people who live their grieving processes go through times of sorrow,
Muitas pessoas que vivem seus processos de luto passam por tempos de tristeza,
although the death of a child in western societies produces one of the most painful grieving processes.
do fato de que a morte de uma criança, dentro da cultura ocidental, desencadeia um dos processos de luto mais dolorosos.
Apparently that's my grieving process.
Aparentemente esse é o meu processo de luto!
Maybe some sort of grieving process.
Talvez um processo de luto.
It's part of the grieving process for me.
Faz parte do meu processo de luto.
Have you read my book on the grieving process?
Leu o meu livro sobre o processo de luto?
It's amazing what it does for the grieving process.
É fantástico como isto ajuda o processo de luto.
Everyone experiences the grieving process in his/her own way.
Cada um experimenta o processo de luto à sua maneira.
The support during the grieving process should be continued after death.
O apoio ao processo de luto deve ser mantido após o óbito.
I'm just working my way through the grieving process.
Só estou a tentar lidar com o meu luto.
Results: 151, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese