GROUNDS in Portuguese translation

[graʊndz]
[graʊndz]
motivos
reason
motive
why
cause
motif
ground
therefore
razões
reason
right
ratio
why
due
ground
are right
fundamentos
foundation
basis
ground
plea
background
fundamental
reason
cornerstone
bedding
rationale
terrenos
ground
land
terrain
field
earthly
plot
site
base
basis
foundation
basic
ground
database
bottom
background
baseline
core
terras
earth
land
ground
soil
dirt
recinto
enclosure
precinct
room
compound
venue
house
area
site
hall
arena
campos
field
camp
countryside
country
area
pitch
ground
justificação
justification
reason
righteousness
rationale
excuse
explanation
vindication
justify
grounds
fundamentação
foundation
justification
basis
rationale
substantiation
background
support
fundamentation
reasoning
grounds

Examples of using Grounds in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Grounds for a successful appeal.
Base para um apelo.
Patrol the grounds once every hour.
Patrulha a recinto de hora em hora.
Grounds for litigation between patients
Fundamentos dos processos entre pacientes
And our private gardens and grounds nurture those needs.”.
E nossos jardins e terras particulares alimentam essas necessidades.”.
Twinks xxx grounds for termination, maybe, but.
Twinks xxx motivos para a rescisão, talvez, mas.
And yet there are grounds for optimism in East Asia.
E no entanto existem razões para optimismo na Ásia Oriental.
On what grounds, Your Honor?
Com que justificação, Meritíssimo?
These are dangerous grounds, Thomas.
Esses são terrenos perigosos, Thomas.
But the grounds are delightful.
Mas os campos são maravilhosos.
I would say that's grounds for a warrant.
Diria que é base para um mandado.
The park grounds are open to locals and visitors alike.
O recinto do parque está aberto para moradores e visitantes.
On what grounds do you challenge my authority?
Com que fundamentos desafias a minha autoridade?
The grounds on the non-safe and safe sides are separated.
Os terras do lado não seguro com o lado seguro são separados.
On these grounds they condemned the revolutionaries to death.
Por estes motivos condenaram os revolucionários à morte.
Grounds for opposition to a merger.
Razões para a oposição à fusão.
Grounds for the proposed approach.
Justificação da abordagem proposta.
The grounds for the decision shall be lodged within sixty days.
A fundamentação da sentença será publicada dentro de 60 dias.
The grounds are very fine, are they not?
Os campos são muito bonitos, não são?
The hospital grounds.
Os terrenos do hospital.
It gives us grounds to question Dreyfuss.
Dá-nos base para questionar o Dreyfuss.
Results: 7530, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Portuguese