I'M ASKING in Portuguese translation

[aim 'ɑːskiŋ]
[aim 'ɑːskiŋ]
estou a pedir
be asking
be begging
estou a perguntar
be asking
be wondering
pergunto
ask
wonder
question
inquire
say
vou pedir
go ask
go get
estou a fazer
be doing
be making
be asking
be doin
be taking
be running
estou a convidar
perguntei
ask
wonder
question
inquire
say
perguntar
ask
wonder
question
inquire
say
estou a pedi
be asking
be begging
esteja a pedir
be asking
be begging

Examples of using I'm asking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm asking the judge to let me withdraw.
Vou pedir ao Juiz que me deixe retirar.
I'm asking you to dance.
Estou a convidar-te para dançar.
I'm asking you to spare a man's life.
Estou a pedir para que poupes a vida de um homem.
I'm asking you why… You.
Estou a perguntar por que… você.
I'm asking if there's someone else?
Perguntei se existe outra pessoa?
Now I'm asking you, what are you doing here?
Volto a perguntar-te, o que estás a fazer aqui?
Now I'm asking myself questions.
Agora estou a fazer perguntas a mim.
I'm asking one more time.
Vou pedir outra vez.
So, I'm asking you… are you still with us?
Por isso, pergunto-te… ainda estás connosco?
Right, so now I'm asking you to have dinner with me.
Muito bem, então agora estou a convidar-te para jantar comigo.
That's all I'm asking is just one week.
É o que estou a pedir, apenas uma semana.
I'm asking about his friends.
Estou a perguntar dos amigos dele.
Okay, I'm asking as a fixer.
Estou a perguntar como advogada.
And I'm asking myself,"What is wrong with me?
E perguntei a mim mesma:"O que é que se passa comigo?
I'm asking that for tom.
Estou a pedi-lo pelo Tom.
I'm asking myself the same question.
Estou a fazer-me a mesma pergunta.
I'm asking him to change.
Vou pedir-lhe que mude.
I'm asking you… if this war died with him.
Pergunto-te… se esta guerra morreu com ele.
Yeah, I'm asking you on a date.
Sim, estou a convidar-te para sair.
That's why I'm asking you for them.
É por isso que estou a pedir-lhas.
Results: 2451, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese