I'M CAPABLE in Portuguese translation

[aim 'keipəbl]
[aim 'keipəbl]
sou capaz
be able
be capable
can
be unable
eu puder
i can
i may
seja capaz
be able
be capable
can
be unable
seria capaz
be able
be capable
can
be unable

Examples of using I'm capable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You don't think I'm capable?
Não achas que eu era capaz?
I just want, if I'm capable of it, to experience a natural delivery.
Só pretendo, se for capaz disso, de vivenciar um parto natural.
If I'm capable, if I can….
Se eu sou capaz, se eu posso….
Do you really think I'm capable of that?
Achas mesmo que eu era capaz de tal?
Look at what I'm capable of!
Olha do que ele é capaz!
Not that I'm capable of raising a child.
Não é que eu seja capaz de criar uma criança.
And I'm capable of helping Lampkin.
E eu sou capaz de ajudar o Lampkin.
You don't think I'm capable?
Não acreditas que eu seja capaz?
I'm a burglar, so I'm capable of this atrocity?
Eu sou um ladrão. Achas que eu era capaz de uma atrocidade dessas?
But I'm capable of leading.
Mas eu sou capaz de liderar.
I mean, I'm capable, but next to him.
Eu sou competente, mas ao pé dele.
I'm capable of walking home from the bus stop.
Eu sou capaz de andar da paragem de autocarro até casa.
I'm capable of raising my daughter.
Eu sou capaz de criar a minha filha.
You still don't think I'm capable of it, do you?
Ainda não acredita que eu tenha sido capaz de o fazer, pois não?
You think I'm capable of murder?
Achas-me capaz de matar?
I fear what I'm capable of in its absence.
E tenho medo do que seja capaz se ela me faltar.
Do you honestly think I'm capable of that?
Achas sinceramente que eu era capaz disso?
You know I'm capable.
Sabe que eu sou capaz.
Are you saying I'm capable of organizing all this?
Estás a insinuar que eu seria capaz de organizar isto?
I'm capable of doing everything put to me.
Eu sou capaz de fazer tudo o que colocar para mim.
Results: 288, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese