I'M GOING TO PUT in Portuguese translation

[aim 'gəʊiŋ tə pʊt]
[aim 'gəʊiŋ tə pʊt]
vou pôr
put
go put
to get
vou vestir
go get dressed
go put
vou colocá
vou pô
put
go put
to get
vou pousar

Examples of using I'm going to put in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm going to put this knife through her head.
Vou meter esta faca directo na nuca dela.
I tell you what. I'm going to put them on our"must-meet list.
Fazemos assim: vou colocá-los na nossa lista de avaliação.
I'm going to put you two in a taxi.
Levantem-se. Vou pô-los num táxi.
I'm going to put in two crayons.
Vou colocar dois lápis de cera.
I'm going to put more needles in your face.
Vou pôr mais agulhas na tua cara.
I'm going to put on the blue bathrobe.
Vou vestir o teu robe azul.
I'm going to put them in a bad situation.
Vou colocá-los numa situação má.
I'm going to put him in a.
Vou pô-lo um… Olá.
I'm going to put you down.
Vou colocar-te no chão.
I'm going to put this in your backpack.
Vou pôr isto na tua mochila.
I'm going to put him in a jar!
Vou colocá-lo no frasco!
I'm going to put this in the car.
Vou colocar isto no carro.
I'm going to put the gun on the floor.
Vou pôr a arma no chão.
I'm going to take these plates, I'm going to put them in one bag.
Vou agarrar nestas placas, vou colocá-las em um só saco.
I'm going to put some honeycomb in this.
Vou colocar alguns favos aqui.
I'm going to put a lock on the telephone.
Vou pôr um cadeado no telefone.
In fact, I'm going to put her someplace for safe keeping.
De facto, vou colocá-la num lugar a salvo.
Now I'm going to put this steaming pie on the window sill to cool.
Agora vou colocar esta tarte a fumegar no parapeito da janela para arrefecer.
I'm going to put you inside of me.
Vou pôr-te dentro de mim.
I'm going to put in all my winnings from last time.
Vou colocar todos os meus ganhos da última vez.
Results: 228, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese