I'M RETURNING in Portuguese translation

[aim ri't3ːniŋ]
[aim ri't3ːniŋ]
vou voltar
back
to get
coming back
to go back
estou a devolver
estou a retribuir
estou a responder
to be responding
estou a regressar
estou a voltar
be back
coming back
regresso
return
back
comeback
way
resumption
homecoming
regress
repatriation
eu estou retornando
vou retribuir
é para devolver

Examples of using I'm returning in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm returning the makeup book
Vou devolver o livro de maquilhagem
I'm returning to the surface to consult with the ministers.
Vou voltar imediatamente à superfície para consultar os ministros.
Neela Rasgotra. I'm returning his call.
Neela Rasgotra. Estou a devolver a chamada dele.
I'm returning to the baseship.
Estou a voltar à nave-base.
I'm returning the hoverboard.
Vou devolver o hoverboard.
I'm returning to the Outlands.
Regresso aos Países Exteriores.
I'm returning to the theater.
Vou voltar ao teatro.
I'm returning his pistol.
Estou a devolver-lhe a pistola.
I'm returning to normalcy.
Estou a voltar à normalidade.
Then at line four, I'm returning that area.
Em seguida, na linha de quatro, eu estou retornando que área.
I'm returning it to Marguerite.
Vou devolver isto à Marguerite.
I'm returning to my manor.
Vou voltar à minha mansão.
Look, you gave us the sound thing, so I'm returning the favor.
Escute, você deu-nos a dica do som, por isso vou retribuir o favor.
Which is why I'm returning this.
É por isso que estou a devolver isto.
My mission is finished, I'm returning to headquarters in Rome.
A minha missão terminou, estou de volta para a sede em Roma.
Now I'm returning to work without washing my hands.
Agora vou voltar ao trabalho sem lavar as mãos.
I have my hair appointment and I'm returning a vibrator.
Tenho cabeleireiro e vou devolver um vibrador.
You did me a favor. Now, I'm returning it.
Fez-me um favor e vou retribuir-lho.
I'm returning these.
É para devolver estes.
I'm returning to the same spot.
Estou de volta ao mesmo local.
Results: 86, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese