I'M TRYING TO FIX in Portuguese translation

[aim 'traiiŋ tə fiks]
[aim 'traiiŋ tə fiks]
estou a tentar arranjar
estou a tentar resolver
estou a tentar consertar
estou a tentar remediar
estou a tentar arranjá
estou a tentar resolvê
estou a tentar corrigir
estou a tentar reparar

Examples of using I'm trying to fix in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I'm sorry, I'm trying to fix this.
Desculpem, estou a tentar solucionar isto.
I'm trying to fix your amiga's boo-boo.
Estou a tentar curar o"dói-dói" da tua amiga.
That's what i'm trying to fix.
É o que quero consertar.
It was a mistake! And I'm trying to fix it!
Foi um erro e estou tentando repará-lo!
send him over to the school, I'm trying to fix the beams.
manda-o à escola, estou a tentar arranjar as vigas.
I can smack the sin out of him, but I'm trying to fix this without raising a hand.
Podia dar-lhe uma tareia, mas… Estou a tentar resolver isto sem levantar a mão.
I'm trying to fix this mess before she tells the whole neighborhood I'm a busybody.
Estou a tentar remediar isto, antes que ela diga à vizinhança toda que sou uma intrometida.
I'm trying to fix it, and I can fix it as soon as I get the primordial strain.
A tentar corrigir isto e, posso corrigi-la mal tenha acesso à estirpe primordial.
Why does everybody act like I'm dangerous… when I'm trying to fix something?
Porque é que todos agem como se fosse perigoso… quando eu tento arranjar algo?
After visiting your site I realized I was going the wrong way in several aspects, so now I'm trying to fix whatever seems wrong.
Depois de visitar seu site percebi que estava no caminho errado em diversos aspectos, então agora estou tentando corrigir o que estiver parecendo errado.
why I do it, and how I'm trying to fix all the things that are wrong with me through music.
eu uno as coisas, por que eu faço isso, e como eu tento consertar tudo que esteja errado através da música.
Wait a minute. Wait a minute… I am trying to fix it!
Espera, espera que estou a tentar compor tudo!
I was trying to fix her. T-that's why I went to the store.
Eu estava a tentar curá-la, foi por isso que fui à loja.
I was trying to fix the light in the kitchen.
Estava a tentar arranjar a luz da cozinha.
I was trying to fix everything.
Tentei resolver tudo.
I was trying to fix this.
Estava a tentar resolver a situação.
Because I was trying to fix the whole thing!
Porque estava a tentar resolver tudo!
I am trying to fix it, and you.
Eu estou a tentar corrigi-lo, e tu.
I was trying to fix all my injuries to be here once again.
Eu estava a tentar resolver todas as minhas lesões para estar aqui outra vez".
I was trying to fix something that I had no business trying to fix..
Não. Eu tentei consertar algo que não devia.
Results: 42, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese