I PROGRAMMED in Portuguese translation

[ai 'prəʊgræmd]
[ai 'prəʊgræmd]
programei
program
schedule
programming
code
plan
set
to programme

Examples of using I programmed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Look what I programmed.
Vê o que eu programei.
I programmed it in for you.
Introduzi-o no programa para ti.
The first time I programmed it to fight the Gleopadians,
A primeira vez programei para lutar com os Gleopadians,
I programmed the signal into one of oliver's satellites
Programei o sinal num dos satélites do Oliver
I programmed my ghost to say them because that's what my ghost had said.
Programei meu fantasma para as dizer porque seria isso que o meu fantasma teria dito.
You know, I programmed my first game in Q-Basic language in 1989,
Você sabe, Programei o meu primeiro jogo em Q-Basic linguagem em 1989,
If our numbers are right, and I programmed the right coordinate,
Se os nossos números estão certos, e se programei as coordenadas correctas,
So I programmed Rock N' Roll Racing using an assembly language for 6502 Processor, Heemeeheemee.
Eu programei Rock N' Roll Racing utilizando uma linguagem de Assembly para processadores 6502. Heemeeheemee.
I programmed it to pursue objectives within a certain parameter,
Eu programei-a para seguir objectivos com certos parâmetros,
In the event that something might happen to me, I programmed the computer to return home… if I did not touch this control once every two standard minutes.
No caso de que algo… acontecesse comigo, eu programei o computador para regressar a casa… se eu não tocasse neste controlo de dois em dois minutos normais.
Bryce and I programmed our own version of it back at Stanford using a TRS-80.
O Bryce e eu programamos a nossa própria versão dele em Stanford, num TRS-80.
You would process incoming information the way I programmed you to.
só processariam informação nova da forma como os tivesse programado.
I Programme of studies.
J Programa de estudos.
It does only what I programme.
Só faz o que eu programo.
The Mulhouse URBAN I programme in Alsace, France:
Programa URBAN I de Mulhouse,
Loans granted under the MEDIA I programme to promote the development of the audiovisual industry in Europe are included under this item.
Esta rubrica inclui os empréstimos concedidos no âmbito do programa MEDIA I, que tem por objectivo o desenvolvimento da in dústria audiovisual na Europa.
Adult education became part of the Socrates I programme in 1995 by a circuitous route, through an amendment which I tabled.
Em 1995, a educação de adultos foi introduzida indirectamente no Programa Sócrates I através de uma proposta de alteração por mim apresentada.
The“Azulejaria Comunitária” project was one of the keyprojects of the URBAN I programme in Porto.
O projecto“Azulejaria Comunitária” foi um dos principaisprojectos do programa URBAN I no Porto.
Council Decision 91/565/EEC of 29 October 1991 concerning the promotion of energy efficiency in the Community(SAVE I programme) OJ L 307, 8.11.1991, p. 34.
Decisão 91/565/CEE do Conselho, de 29 de Outubro de 1991, relativa à promoção do rendimento energético na Comunidade(programa Save I) JO L 307 de 8.11.1991, p. 34.
The Telecentre project- which aimed to foster both economic growth and social inclusion- was one of the main pillars ofthe Urban I programme in Antwerp.
O projecto Telecentro, destinado a incentivar o crescimento económico e a inserção social, foi um dos principais pilares doprograma URBAN I de Antuérpia.
Results: 63, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese