I WANT TO GO in Portuguese translation

[ai wɒnt tə gəʊ]
[ai wɒnt tə gəʊ]
quero ir
want to go
wanna go
want to come
wish to go
want to get
want to head
like to come
want to leave
quero voltar
want to come back
want to return
want to go back
want to get back
wish to return
wanna come back
quero sair
want to leave
want to get out
want to go out
wanna get out
quero passar
want to spend
want to pass
wanna spend
want to move
want to go
wish to spend
quero entrar
want to get
want to join
want to enter
wanting to go
want to come in
wish to enter
gostava de ir
like to go
quero rever
want to review
wish to review
want to revise
eu quero fazer
i want to do
quero chegar
want to get
want to arrive
want to reach
want to come
eu quero andar
eu quero seguir

Examples of using I want to go in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
I want to go through everything.
I want to go on a trip with you.
Eu quero fazer uma viagem contigo.
I want to go in the bathroom and find a tiger.
Quero entrar na casa de banho e encontrar um tigre.
I want to go on a date with you instead of just having sex.
Quero sair contigo em vez de apenas ter sexo.
I want to go inside.
Gostava de ir para dentro.
That you're the one I want to go through time with.♪.
Que és a pessoa com quem quero passar o tempo.
Yes, I want to go with Dude.
Sim, quero ir com o Dude.
Excuse me, I want to go home, who should I tell it to?.
Perdoe-me, quero voltar para casa. A quem devo dizer que me vou embora?
I want to go up to them and say,"Stop, don't do it.
Quero chegar ao pé deles e dizer,"Parem, não o façam.
I want to go over everybody's testimony before they get up on that stand.
Quero rever todos os depoimentos antes que testemunhem.
I want to go into business.
Quero entrar nos negócios.
I want to go on tour, and I don't even play an instrument.
Eu quero fazer uma digressão e nem sequer toco um instrumento.
I want to go from here.
Bem quero sair daqui.
Yes, but I want to go to the village.
Sim, mas quero ir para a aldeia.
I want to go on!
Eu quero andar nisso!
I want to go to the NHL just like everybody does.
Quero chegar à liga profissional como todos.
I want to go to New York.
Quero voltar para Nova Iorque.
Himchan: I want to go on a trip around the world too.
Himchan: Eu quero fazer uma viagem à volta do mundo também.
I want to go for a drive.
Quero sair de carro.
I want to go through everything first.
Quero rever tudo primeiro.
Results: 1466, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese