IMPERISHABLE in Portuguese translation

[im'periʃəbl]
[im'periʃəbl]
imperecível
imperishable
undying
unfading
undecaying
unkillable
everlasting
incorruptível
incorruptible
imperishable
uncorruptible
incorruptibly
incorrupt
imperishable
imortal
immortal
deathless
undying
immortality
imperishable
unkillable
imperecedoura
inextinguível
unquenchable
inextinguishable
imperishable
unquenched
imperecíveis
imperishable
undying
unfading
undecaying
unkillable
everlasting
incorruptíveis
incorruptible
imperishable
uncorruptible
incorruptibly
incorrupt

Examples of using Imperishable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The four imperishable truths.
As quatro verdades imortais.
fixed, imperishable in the phenomenal world.
fixo, imperecedouro, no mundo fenomênico.
And the dead shall be raised imperishable!
E os mortos erguer-se-ão imperecívelmente!
To create the imperishable from what perishes.
Para criar o impericivel do que é perecivel.
You will you be imperishable, a divinity, a mortal no more.
Serás divino, imortal, incorruptível, e a morte não terá mais poder sobre ti.
We rejoice that through his imperishable harmonies.
Nós regozijamo-nos que através das suas eternas harmonias.
Drink as a god among the eternals on the imperishable star.
Bebe como um deus, entre os eternos, na estrela indestrutivel.
longevity; imperishable success; achievement; strong old age.
triunfo imarcescível; realização; ancianidade robusta.
will be“raised imperishable.”.
serão“ressuscitados na incorrupção”.
As imperishable memory of heroic fight of the Belarusian people against aggressors serve barrows and monuments.
Como memória imperecível da luta heróica das pessoas de Belarusian contra agressores servem carrinhos de mão e monumentos.
The new birth says a new generation from imperishable seed(Word of God), other than natural birth,
O novo nascimento diz de uma nova geração proveniente da semente incorruptível(palavra de Deus),
Imperishable memory to the heroes who were killed in battles of that terrible war,
A memória imperecível aos heróis que foram mortos em batalhas daquela guerra terrível,
Despite being released after"Imperishable Night", it is numbered 7.5 because the events in this game took place before those of"Imperishable Night.
Apesar de ter sido lançado após"Imperishable Night", ele é numerado 7.5, uma vez que os eventos deste jogo se passam entre os de PCB e IN.
not of perishable seed but of imperishable, through the living and abiding word of God;….
não de semente corruptível, mas da incorruptível, pela palavra de Deus, viva e que permanece para sempre….
the King will be reborn in a form more imperishable than bone.
o rei renascerá em uma forma ainda mais imperecível do que uma ossada.
In Touhou 8: Imperishable Night, the fifth stage's theme is an arrangement of this song called:
No 8° jogo da serie Touhou Project, imperishable night, no tema do estagio 5(cinderella cage)
He speaks of our inheritance as imperishable(verse 4) and also our faith verse 7.
Ele fala da nossa herança como incorruptível(versículo 4) e também nossa fé versículo 7.
And to enjoy our imperishable glory to the ends of time!
nos deleitaremos na nossa glória imortal até ao fim dos tempos!
every created hypostasis in its imperishable and irreproducible form- is contained.
cada hipóstase criada em sua forma imperecível e irreproduzível- está contida.
omnipresent, imperishable, and almighty God who is the creator of all things in the universe.
onisciente, inextinguível e todo poderoso que é o criador de todas as coisas no universo.
Results: 182, Time: 0.0396

Top dictionary queries

English - Portuguese