INTERROGATOR in Portuguese translation

[in'terəgeitər]
[in'terəgeitər]
interrogador
interrogator
questioner
interrogation
interrogator
interrogadora
interrogator
questioner
interrogation

Examples of using Interrogator in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Oleg was an interrogator.
O Oleg era um interrogador.
You're my interrogator.
És o meu interrogador.
Lieutenant Thorne, sir, cylon interrogator.
Tenente Thorne, senhor. Interrogador de Cylons.
is an interrogator.
é um interrogador.
New interrogator will have to deliver the news convincingly.
Um novo interrogador vai dar a notícia de modo convincente.
It was jerry-rigged by a former Spec Ops interrogator.
Foi preparado por um antigo interrogador das operações especiais.
Interrogator's moving in thinks we're running an hotel.
O interrogador vem para cá acha que isto é um hotel.
Master interrogator like yourself, and that's the best you have got?
Uma mestre de interrogatórios como tu e isso é o melhor que tens?
You happen to be the most qualified interrogator we have got.
Tu és o interrogador mais qualificado que temos.
but your experience as an interrogator is limited.
tens pouca experiência de interrogatórios.
The limitation on the sampling rate is on the interrogator side.
A limitação na taxa de amostragem está do lado do interrogator.
The interrogator is installed in conjunction with the other data acquisition systems
O interrogator está instalado em conjunto com outros sistemas de aquisição de dados
This change results in a shift in the Bragg wavelength, which is then detected and recorded by the interrogator(i.e., data acquisition system). Figure 2.
Esta mudança é, então, detectada e gravada pelo interrogator(por exemplo: sistema de aquisição de dados). Fig. 2: Fabricação de uma fibra Bragg usando o método de máscara de fase.
The Interrogator approached Detainee from behind, and rubbed his back,
UMA MULHER INVADIU O SEU ESPAÇO E ELE CHOROU POR ALÁ. A interrogadora aproximava-se, por detrás do preso,
If you consider 25 sensors/channel and an 8-channel interrogator, 2 GB will be sufficient to store about 3000 hours of data.
Se você considerar 25 sensores/canal e um interrogator de 8 canais, 2GB serão suficiente para armazenar cerca de 3.000 horas de dados.
Umbridge is first presented as an interrogator at Harry's trial for under-age use of magic in the opening chapters of Order of the Phoenix.
Umbridge é primeiramente apresentada como uma interrogadora no julgamento de Harry Potter por usar magia indevida nos capítulos de abertura de Harry Potter e a Ordem da Fênix.
This depends on the emission power of the interrogator, on the losses along the way(bending,
Isso depende da potência de emissão do interrogator, nas perdas ao longo do caminho(flexão,
Brenda is a C.I.A.- trained interrogator with excellent references from the Atlanta Police Department
A Brenda é uma interrogadora treinada pelo CIA, com excelentes referências da Polícia de Atlanta,
GSM using dedicated equipment connected to the interrogator.
usando um equipamento dedicado conectado ao interrogator.
Unfortunately, I suspect some of my tricks as an interrogator are going to be transparent to an expert in forensic psychology such as yourself, am I right?
Infelizmente, suspeito que alguns dos meus truques como interrogadora vão ser transparentes para uma especialista em psicologia forense como a agente, estou correcta?
Results: 205, Time: 0.0956

Top dictionary queries

English - Portuguese